Language of document : ECLI:EU:T:2014:348





Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2014 —
Sina Bank κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T‑67/12)

«Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων — Δέσμευση κεφαλαίων — Προσφυγή ακυρώσεως — Πράξεις μη δεκτικές προσφυγής — Απαράδεκτο — Δικαιώματα άμυνας»

1.                     Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Απόφαση δεσμεύσεως κεφαλαίων — Δικαστικός έλεγχος της νομιμότητας — Περιεχόμενο — Άρθρα 19, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, και 20, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, της αποφάσεως 2010/413 — Δεν εμπίπτει (Άρθρο 275 ΣΛΕΕ· απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, άρθρο 19 § 1, στοιχείο β΄, και 20 §1, στοιχείο β΄) (βλ. σκέψεις 38-40, 47-49)

2.                     Προσφυγή ακυρώσεως — Φυσικά ή νομικά πρόσωπα — Πράξεις που τα αφορούν άμεσα και ατομικά — Κανονισμοί του Συμβουλίου που εκδίδονται στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και θεσπίζουν περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Πράξεις που δεν περιλαμβάνουν εκτελεστικά μέτρα κατά την έννοια του άρθρου 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ — Δεν αφορούν άμεσα και ατομικά τον προσφεύγοντα — Απαράδεκτο (Άρθρα 263, εδ. 4, ΣΛΕΕ και 275 ΣΛΕΕ· κανονισμός 961/2010 του Συμβουλίου, άρθρο 16 § 2) (βλ. σκέψεις 41-43)

3.                     Δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Θεμελιώδη δικαιώματα — Προσωπικό πεδίο εφαρμογής — Νομικά πρόσωπα που αποτελούν κυβερνητικές οργανώσεις ή κρατικές αρχές — Εμπίπτουν (Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης) (βλ. σκέψεις 58, 60-62)

4.                     Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν — Δέσμευση κεφαλαίων — Δικαιώματα άμυνας — Γνωστοποίηση των επιβαρυντικών στοιχείων — Μεταγενέστερη απόφαση που διατηρεί το όνομα του προσφεύγοντος στον κατάλογο των προσώπων τα οποία αφορούν τα μέτρα αυτά — Απόφαση που στηρίζεται σε νέα στοιχεία τα οποία δεν περιλαμβάνονταν στην αρχική απόφαση — Προσβολή του δικαιώματος ακροάσεως (Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, άρθρο 41 § 2, στοιχείο α΄· απόφαση 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου· κανονισμός 1245/2011 του Συμβουλίου) (βλ. σκέψεις 66-78)

Αντικείμενο

Αίτημα ακυρώσεως, πρώτον, της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 71), στο μέτρο που με αυτήν διατηρήθηκε, κατόπιν επανεξετάσεως, η καταχώριση του ονόματος της προσφεύγουσας στο παράρτημα ΙΙ της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 195, σ. 39), όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2010/644/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010 (ΕΕ L 281, σ. 81), καθώς και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 11), στο μέτρο που με αυτόν διατηρήθηκε, κατόπιν επανεξετάσεως, η καταχώριση του ονόματος της προσφεύγουσας στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 (ΕΕ L 281, σ. 1), και, δεύτερον, του άρθρου 16, παράγραφος 2, του κανονισμού 961/2010, καθώς και του άρθρου 19, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, και του άρθρου 20, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, της αποφάσεως 2010/413, στον βαθμό που οι διατάξεις αυτές αφορούν την προσφεύγουσα.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή ως ασκηθείσα ενώπιον δικαστηρίου αναρμόδιου να την εκδικάσει, καθόσον με αυτήν ζητείται η ακύρωση του άρθρου 19, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, και του άρθρου 20, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ, και ως απαράδεκτη, καθόσον με αυτήν ζητείται η ακύρωση του άρθρου 16, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007.

2)

Ακυρώνει την απόφαση 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413 για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν, και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν, στο μέτρο που με τις πράξεις αυτές διατηρήθηκε, κατόπιν επανεξετάσεως, η καταχώριση του ονόματος της Sina Bank, αντιστοίχως, στο παράρτημα ΙΙ της αποφάσεως 2010/413, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2010/644/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413, και στο παράρτημα VIII του κανονισμού 961/2010.

3)

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει τα τέσσερα πέμπτα των δικαστικών του εξόδων και των εξόδων της Sina Bank.

4)

Η Sina Bank φέρει το ένα πέμπτο των δικαστικών της εξόδων και των εξόδων του Συμβουλίου.