Language of document : ECLI:EU:T:2014:348





Vispārējās tiesas (pirmā palāta) 2014. gada 4. jūnija spriedums –
Sina Bank/Padome

(lieta T‑67/12)

Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai – Līdzekļu iesaldēšana – Prasība atcelt tiesību aktu – Nepārsūdzami tiesību akti – Nepieņemamība – Tiesības uz aizstāvību

1.                     Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Tiesiskuma pārbaude tiesā – Piemērojamība – Lēmuma 2010/413 19. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 20. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Izslēgšana (LESD 275. pants; Padomes Lēmuma 2010/413/KĀDP 19. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 20. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (sal. ar 38.–40. un 47.–49. punktu)

2.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Padomes regulas, kuras pieņemtas kopējās ārpolitikas un drošības politikas ietvaros un kurās ir paredzēti ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Akti, kas neparedz īstenošanas pasākumus LESD 263. panta ceturtās daļas nozīmē – Tiešas un individuālas ietekmes neesamība – Nepieņemamība (LESD 263. panta ceturtā daļa un 275. pants; Padomes Regulas Nr. 961/2010 16. panta 2. punkts) (sal. ar 41.–43. punktu)

3.                     Eiropas Savienības tiesības – Pamattiesības – Piemērojamība personām – Juridiskas personas, kas veido valstiskas organizācijas vai valdības aģentūras – Iekļaušana (Eiropas Savienības Pamattiesību harta) (sal. ar 58. un 60.–62. punktu)

4.                     Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – Līdzekļu iesaldēšana – Tiesības uz aizstāvību – Apsūdzības elementu paziņošana – Vēlāks lēmums, ar kuru prasītāja vārds tiek paturēts to personu sarakstā, kurām tiek piemēroti šie pasākumi – Šī lēmuma pamatošana uz jaunu informāciju, kas nav tikusi iekļauta sākotnējā lēmumā – Tiesību tikt uzklausītam pārkāpums (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts; Padomes Lēmums 2011/783/KĀDP; Padomes Regula Nr. 1245/2011) (sal. ar 66.–78. punktu)

Priekšmets

Prasība atcelt, pirmkārt, Padomes 2011. gada 1. decembra Lēmumu 2011/783/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 319, 71. lpp.), ciktāl ar to Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmuma 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP (OV L 195, 39. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar Padomes 2010. gada 25. oktobra Lēmumu 2010/644/KĀDP (OV L 281, 81. lpp.), II pielikumā pēc pārskatīšanas ir saglabāts prasītājas nosaukums, kā arī atcelt Padomes 2011. gada 1. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1245/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 319, 11. lpp.), ciktāl ar to pēc pārskatīšanas prasītājas nosaukums ir saglabāts Padomes 2010. gada 25. oktobra Regulas (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Regulu (EK) Nr. 423/2007 (OV L 281 1. lpp.), VIII pielikumā, un, otrkārt, atcelt Regulas Nr. 961/2010 16. panta 2. punktu, kā arī Lēmuma 2010/413 19. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 20. panta 1. punkta b) apakšpunktu, ciktāl šīs normas attiecas uz prasītāju

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt kā tādu, kas celta tiesā, kurai nav kompetences to izskatīt, ciktāl ar to lūdz atcelt Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmuma 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP, 19. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 20. panta 1. punkta b) apakšpunktu, un kā nepieņemamu, ciktāl ar to lūdz atcelt Padomes 2010. gada 25. oktobra Regulas (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Regulu (EK) Nr. 423/2007, 16. panta 2. punktu;

2)

atcelt Padomes 2011. gada 1. decembra Lēmumu 2011/783/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un Padomes 2011. gada 1. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1245/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu, ciktāl šajos aktos pēc pārskatīšanas nosaukums Sina Bank ir saglabāts attiecīgi Lēmuma 2010/413, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes 2010. gada 25. oktobra Lēmumu 2010/644/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413, II pielikumā un Regulas Nr. 961/2010 VIII pielikumā;

3)

Eiropas Savienības Padome sedz četras piektdaļas no saviem tiesāšanās izdevumiem un atlīdzina četras piektdaļas Sina Bank tiesāšanās izdevumus;

4)

Sina Bank sedz vienu piektdaļu no saviem tiesāšanās izdevumiem un atlīdzina vienu piektdaļu no Padomes tiesāšanās izdevumiem.