Language of document : ECLI:EU:T:2014:348





Tribunalens dom (första avdelningen) av den 4 juni 2014 – Sina Bank mot rådet

(mål T‑67/12)

”Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran i syfte att hindra kärnvapenspridning – Frysning av tillgångar – Talan om ogiltigförklaring – Rättsakter mot vilka talan inte kan väckas – Avvisning – Rätten till försvar”

1.                     Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran – Beslut om frysning av tillgångar – Domstolsprövning av lagenligheten – Räckvidd – Artiklarna 19.1 b och 20.1 b i beslut 2010/413 – Omfattas inte (Artikel 275 FEUF; rådets beslut 2010/413/Gusp, Artiklarna 19.1 b och 20.1 b) (se punkterna 38–40 och 47–49)

2.                     Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Förordningar som rådet antagit på den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitikens område och i vilka det föreskrivs restriktiva åtgärder mot Iran – Rättsakter som inte medför genomförandeåtgärder i den mening som avses i artikel 263 fjärde stycket FEUF – Villkoret direkt och personligen berörd ej uppfyllt – Avvisning (Artiklarna 263 fjärde stycket FEUF och 275 FEUF; rådets förordning nr 961/2010, artikel 16.2) (se punkterna 41–43)

3.                     EU-rätten – Grundläggande rättigheter – Personkrets som omfattas av tillämpningsområdet – Juridiska personer som är statliga organisationer eller organ – Omfattas (Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna) (se punkterna 58 och 60–62)

4.                     Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran – Frysning av tillgångar – Rätten till försvar – Meddelande om omständigheter som läggs den berörda till last – Senare beslut genom vilket sökandens namn behålls i förteckningen över de personer som avses med dessa åtgärder – Beslutet grundat på nya omständigheter som inte anges i det ursprungliga beslutet – Åsidosättande av rätten att höras (Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 41.2 a; rådets beslut 2011/783/Gusp; rådets förordning nr 1245/2011) (se punkterna 66–78)

Saken

Ansökan om, för det första, ogiltigförklaring av rådets beslut 2011/783/Gusp av den 1 december 2011 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 319, 2.12.2011, s. 71), i den del sökandens namn efter omprövning behålls i bilaga II till rådets beslut 2010/413/Gusp av den 26 juli 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2007/140/Gusp (EUT L 195, s. 39), i dess lydelse enligt rådets beslut 2010/644/Gusp av den 25 oktober 2010 (EUT L 281, s. 81), och av rådets genomförandeförordning (EU) nr 1245/2011 av den 1 december 2011 om genomförande av förordning (EU) nr 961/2010 om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 319, s. 11), i den del sökandens namn efter omprövning behålls i bilaga VIII till rådets förordning (EU) nr 961/2010 av den 25 oktober 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EG) nr 423/2007 (EUT L 281, s. 1), och, för det andra, ogiltigförklaring av artikel 16.2 i förordning nr 961/2010 samt av artikel 19.1 b och artikel 20.1 b i beslut 2010/413, i den del dessa bestämmelser avser sökanden.

Domslut

1)

Talan avvisas eftersom den väckts vid en domstol som saknar behörighet att pröva den, i den del den avser ogiltigförklaring av artikel 19.1 b och artikel 20.1 b i rådets beslut 2010/413/Gusp av den 26 juli 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2007/140/Gusp. Talan avvisas även i den del den avser ogiltigförklaring av artikel 16.2 i rådets förordning (EU) nr 961/2010 av den 25 oktober 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EG) nr 423/2007.

2)

Rådets beslut 2011/783/Gusp av den 1 december 2011 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran och rådets genomförandeförordning (EU) nr 1245/2011 av den 1 december 2011 om genomförande av förordning (EU) nr 961/2010 om restriktiva åtgärder mot Iran ogiltigförklaras, i den del namnet Sina Bank efter omprövning behålls i bilaga II till beslut 2010/413, i dess lydelse enligt rådets beslut 2010/644/Gusp av den 25 oktober 2010 om ändring av beslut 2010/413, respektive i bilaga VIII till förordning nr 961/2010.

3)

Europeiska unionens råd ska bära fyra femtedelar av sina rättegångskostnader och ersätta fyra femtedelar av de rättegångskostnader som uppkommit för Sina Bank.

4)

Sina Bank ska bära en femtedel av sina rättegångskostnader och ersätta en femtedel av de rättegångskostnader som uppkommit för rådet.