Language of document :

26. septembril 2012. aastal esitatud hagi - Austria versus komisjon

(kohtuasi T-427/12)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Hageja: Austria Vabariik (esindajad: C. Pesendorfer, keda abistas M. Windisch)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni 25. juuli 2012. aasta riigiabiasjas SA28487 (C 16/2009 ex N 254/2009) tehtud sellise otsuse artikli 1 lõike 1 punkt d koostoimes lõikega 2, mille kohaselt on Austria poolt Bayerische Landesbankile antud rahastamisgarantii Austria Vabariigi riigiabi ELTL artikli 107 lõike 1 tähenduses ja on siseturuga kokkusobiv - arvestades I ja III lisas sätestatud kokkuleppeid ja II lisas kehtestatud tingimusi, ning

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja viis väidet.

Esimene väide, et rikutud on õigust olla ära kuulatud

Selles väites leiab hageja, et kostja ei kuulanud teda ära enne seda, kui ta kvalifitseeris hageja kasutatud meetme riigiabina. Järelikult puudus hagejal võimalus tutvustada kokkuleppe tegelikku õiguslikku sisu ja ta ei saanud lähemalt selgitada järgnevaid muutusi asjaoludes.

Teine väide, et ei ole järgitud ELTL artikli 296 lõikes 2 sätestatud põhjendamiskohustust

Hageja väidab, et komisjon ei ole oma otsuses põhjendanud, miks pidi käesolevat meedet kvalifitseerima riigiabina ja miks nimetatud riigiabi on ühisturuga kokkusobiv. Seega ei ole puudutatud isikutel võimalik teada saada õigusakti vastuvõtmist tinginud olulisi asjaolusid ning Euroopa Liidu kohtutel teostada oma kontrolliülesannet.

Kolmas väide, et rikutud on ELTL artikleid 107 ja 108

Hageja arvates rikub vaidlusaluse meetme kvalifitseerimine siseturuga kokkusobivaks riigiabiks ELTL artikleid 107 ja 108. Ta leiab, et vaidlusaluse meetmega seoses ei maksta turul harilikult tavaksolevat hüvitist ja et see ei mõjuta ka finantsstabiilsust ja laenuvoogude säilitamist meedet võtnud liikmesriigis, st käesolevas asjas Austrias, või siis ei saa Austria Vabariik piisavalt kontrollida seda, kas teises liikmesriigis on saavutatud nende eesmärkide täitmine, mida igal juhul soovitakse saavutada.

4.    Neljas väide, et rikutud on ELTL artiklit 125

Sellega seoses väidab hageja, et ELTL artikli 125 lõike 1 kohaselt ei kanna liikmesriik vastutust ega võta enda peale teise liikmesriigi keskvalitsuste, regionaalsete või kohalike avaliku võimu organite kohustusi. Kuna see oleks aga komisjoni vaidlustatud otsuse tulemus, väidab hageja, et rikutud on ELTL artiklit 125.

5.    Viies väide, et kostjal puudub pädevus

Hageja arvamuse kohaselt hindab komisjon käesolevas asjas sellist faktilist olukorda, mida antud kujul tegelikkuses olnud pole. Sellega ületab komisjon oma pädevust.

____________