Language of document :

2012 m. rugsėjo 26 d. pareikštas ieškinys byloje Austrija prieš Komisiją

(Byla T-427/12)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovė: Austrijos Respublika, atstovaujama C. Pesendorfer, padedamo M. Windisch

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

Panaikinti 2012 m. liepos 25 d. Europos Komisijos sprendimo pagalbos byloje SA 28487 (C 16/2009, anksčiau - N 254/2009) 1 straipsnio 1 dalies d punktą, susijusį su 2 dalimi, pagal kurį Austrijos finansinė garantija Bayerische Landesbank yra Austrijos Respublikos valstybės pagalba Bayerische Landesbank, kaip tai suprantama pagal SESV 107 straipsnio 1 dalį, ir yra suderinama su vidaus rinka, atsižvelgiant į I ir II prieduose nurodytus įpareigojimus ir III priede išdėstytas sąlygas, ir

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi penkiais pagrindais.

Pirmasis ieškinio pagrindas: teisės būti išklausytam pažeidimas

Remdamasi šiuo pagrindu ieškovė nurodo, kad atsakovė jos neišklausė prieš pripažindama jos suteiktą priemonę pagalba. Todėl ji neturėjo galimybių nurodyti tikrojo susitarimo teisinio turinio ir padaryti vėlesnių su faktinėmis aplinkybėmis susijusių pakeitimų.

Antrasis ieškinio pagrindas: SESV 296 straipsnio 2 dalyje numatytos pareigos nurodyti motyvus nesilaikymas

Šiuo atžvilgiu ieškovė nurodo, kad savo sprendime Komisija nepagrindė, kodėl atitinkama priemonė laikytina pagalba ir kodėl ši pagalba yra suderinama su vidaus rinka. Todėl suinteresuotiesiems asmenims nebuvo suteikta galimybė sužinoti teisės akto priėmimo priežasčių, o Sąjungos teismams - atlikti savo priežiūros funkcijos.

Trečiasis ieškinio pagrindas: SESV 107 ir 108 straipsnių pažeidimas

Ieškovės nuomone, atitinkamos priemonės pripažinimas pagalba, kuri yra suderinama su vidaus rinka, pažeidžiami SESV 107 ir 108 straipsniai. Šiuo atžvilgiu ji nurodo, kad už atitinkamą priemonę nebūtų atlyginama rinkos sąlygomis, ir kad ši priemonė nedaro įtakos finansiniam stabilumui ir kredito srautų išlaikymui ją suteikiančioje valstybėje narėje, šiuo atveju Austrijoje, ir kad Austrijos Respublika bet kuriuo atveju negalėtų tinkamai kontroliuoti tikslų įgyvendinimo kitoje valstybėje narėje.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas: SESV 125 straipsnio pažeidimas

Šiuo atžvilgiu ieškovė nurodo, kad pagal SESV 125 straipsnio 1 dalį valstybė narė nėra atsakinga už kitos valstybės narės centrinės vyriausybės, regioninių, vietos valdžios institucijų įsipareigojimus ir jų neprisiima. Tačiau kadangi skundžiamas Komisijos sprendimas lemtų tokias pasekmes, ieškovė nurodo SESV 125 straipsnio pažeidimą.

Penktasis ieškinio pagrindas: atsakovės nekompetentingumas

Ieškovės nuomone, šiuo atveju Komisija nagrinėja faktines aplinkybes, kurios atitinkama forma nėra įvykusios. Taigi Komisija viršija savo įgaliojimus.

____________