Language of document :

Žaloba podaná 26. septembra 2012 - Rakúsko/Komisia

(vec T-427/12)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rakúska republika (v zastúpení: C. Pesendorfer, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci M. Windisch)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje

zrušiť článok 1 ods. 1 písm. d) v spojení s ods. 2 rozhodnutia Európskej komisie z 25. júla 2012 vo veci štátnej pomoci SA.28487 (C 16/2009 ex N 254/2009), podľa ktorého záruka Rakúska za financovanie v prospech Bayerische Landesbank predstavuje štátnu pomoc Rakúskej republiky pre Bayerische Landesbank v zmysle článku 107 ods. 1 ZFEÚ a je v súvislosti s prísľubmi uvedenými v prílohe I a III a podmienkami stanovenými v prílohe II zlučiteľná s vnútorným trhom, ako aj

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.

Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení porušenia práva byť vypočutý.

Žalobkyňa v rámci tohto žalobného dôvodu tvrdí, že nebola žalovanou vypočutá pred kvalifikáciou ňou poskytnutého opatrenia ako štátnej pomoci. Nemala teda žiadnu možnosť vysvetliť skutočný právny obsah dohody a reagovať na dodatočné zmeny skutkových okolností.

Druhý žalobný dôvod vychádza z nedodržania povinnosti uviesť odôvodnenie podľa článku 296 ods. 2 ZFEÚ.

Na tomto mieste žalobkyňa uvádza, že Komisia vo svojom rozhodnutí neodôvodnila, prečo sa predmetné opatrenie kvalifikuje ako štátna pomoc, resp. prečo je táto štátna pomoc zlučiteľná s vnútorným trhom. Tým jednak nie je umožnené dotknutým osobám oboznámiť sa s hlavnými dôvodmi, ktoré viedli k vydaniu právneho aktu a súdom Únie vykonať ich kontrolnú funkciu.

Tretí žalobný dôvod je založený na tvrdení porušenia článkov 107 a 108 ZFEÚ.

Žalobkyňa zastáva názor, že kvalifikácia predmetného opatrenia ako štátnej pomoci, ktorá je zlučiteľná s vnútorným trhom, je v rozpore s článkami 107 a 108 ZFEÚ. V tejto súvislosti uvádza, že za predmetné opatrenie nie je platená bežná trhová odmena a toto opatrenie nemá dopad na finančnú stabilitu a udržanie úverových tokov v poskytujúcom členskom štáte, v tomto prípade v Rakúsku, resp. Rakúska republika takisto nemôže primerane dohliadnuť na prípadne zamýšľané dosiahnutie cieľa v inom členskom štáte.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na tvrdení porušenia článku 125 ZFEÚ.

V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že podľa článku 125 ods. 1 ZFEÚ, nezodpovedá členský štát za záväzky, ani nepreberá záväzky ústredných vlád, regionálnych alebo miestnych verejných orgánov iného členského štátu. Vzhľadom na to, že by toto však bol následok napadnutého rozhodnutia Komisie, dovoláva sa žalobkyňa porušenia článku 125 ZFEÚ.

5.    Piaty žalobný dôvod vychádza z nespríslušnosti žalovanej.

Podľa názoru žalobkyne posudzuje Komisia v predmetnom prípade skutkový stav, ku ktorému v skutočnosti v tejto podobe vôbec nedošlo. Tým prekračuje Komisia svoju vecnú právomoc.

____________