Language of document :

Talan väckt den 26 september 2012 - Österrike mot kommissionen

(Mål T-427/12)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: Republiken Österrike (ombud: C. Pesendorfer, biträdd av M. Windisch)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara artikel 1.1 d tillsammans med artikel 1.2 i det beslut som Europeiska kommissionen meddelade den 25 juli 2012 i ärendet för statligt stöd SA.28487 (C 16/2009 ex N 254/2009), varigenom Österrikes finansieringsgaranti till förmån för Bayerische Landesbank utgör statligt stöd från Republiken Österrike till Bayerische Landesbank i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF, och är förenlig med den inre marknaden mot bakgrund av åtagandena i bilagorna I och III och villkoren i bilaga II, samt

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.

Första grunden: Åsidosättande av rätten att höras

Inom ramen för den första grunden har sökanden gjort gällande att den inte hördes av svaranden innan den åtgärd som den vidtog betecknades som statligt stöd. Sökanden hade därför ingen möjlighet att redogöra för det faktiska rättsliga innehållet i överenskommelsen och att beröra senare ändringar av de faktiska omständigheterna.

Andra grunden: Åsidosättande av motiveringsskyldigheten i artikel 296.2 FEUF

Sökanden har gjort gällande att kommissionen inte motiverade varför den i sitt beslut betecknade den aktuella åtgärden som statligt stöd eller varför stödet är förenligt med den inre marknaden. Därmed var det varken möjligt för de berörda att ta del av grunderna för att anta rättsakten, eller för unionsdomstolen att utöva sin kontroll.

Tredje grunden: Åsidosättande av artiklarna 107 FEUF och 108 FEUF

Sökanden anser att det strider mot artiklarna 107 FEUF och 108 FEUF att beteckna den aktuella åtgärden som ett med den inre marknaden förenligt statligt stöd. Sökanden har därvid anfört att någon marknadsmässig ersättning inte erlagts för den aktuella åtgärden, och att den inte påverkar den finansiella stabiliteten eller bankernas utlåning i den medlemsstat som vidtar åtgärden, det vill säga Österrike, och att Republiken Österrike inte kan företa någon lämplig kontroll i en annan medlemsstat av förverkligandet av ett mål som kan ha satts upp.

Fjärde grunden: Åsidosättande av artikel 125 FEUF

I detta sammanhang har sökanden gjort gällande att en medlemsstat, i enlighet med artikel 125.1 FEUF, inte ska ansvara för att åta sig förpliktelser som har ingåtts av centrala, regionala eller lokala myndigheter i en annan medlemsstat. Då detta emellertid skulle vara följden av kommissionens angripna beslut, har sökanden gjort gällande åsidosättande av artikel 125 FEUF.

Femte grunden: Svarandens bristande befogenhet

Sökanden anser att kommissionen i förevarande fall prövar faktiska omständigheter som i praktiken inte uppstod i den formen. Kommissionen har därmed överskridit sin befogenhet.

____________