Language of document :





2010 m. liepos 14 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis Vokietija prieš Komisiją

(Byla T‑571/08)

„Ieškinys dėl panaikinimo – Valstybės pagalba – Įpareigojimas pateikti informaciją – Aktas, dėl kurio negalima pareikšti ieškinio – Nepriimtinumas“

1.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Sąvoka – Privalomų teisinių pasekmių sukeliantys aktai – Parengiamieji aktai – Neįtraukimas – Komisijos sprendimas, priimtas per administracinę valstybės pagalbos tyrimo procedūrą, įpareigoti valstybę narę pateikti informaciją – Parengiamasis aktas (SESV 263 straipsnis) (žr. 22–23, 31 punktus)

2.                     Valstybių teikiama pagalba – Administracinė procedūra – Komisijos galėjimas savo sprendimą pagrįsti turima informacija – Sąlyga (SESV 108 straipsnio 2 dalis; Tarybos reglamento Nr. 659/1999 5 straipsnio 2 dalis, 10 straipsnio 3 dalis ir 13 straipsnio 1 dalis) (žr. 26, 29, 39–40 punktus)

3.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Teisinių pasekmių sukeliantys aktai – Komisijos sprendimas pradėti oficialią valstybės pagalbos tyrimo procedūrą, kuriame pateiktas laikinas naujos pagalbos įvertinimas (SESV 107 straipsnio 1 dalis, SESV 108 2 ir 3 dalys bei SESV 263 straipsnis) (žr. 33–34 punktus)

4.                     Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama nesuderinama su bendrąja rinka – Komisijos galėjimas savo sprendimą pagrįsti turima informacija – Ribos (SESV 108 straipsnio 2 dalis; Tarybos reglamento Nr. 659/1999 13 straipsnio 1 dalis) (žr. 43 punktą)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2008 m. spalio 30 d. Komisijos laiške nurodytą sprendimą, priimtą per procedūrą (C 36/2007 (ex NN 25/2007)) dėl bendrovei Deutsche Post AG suteiktos valstybės pagalbos, įpareigoti pateikti informaciją.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį kaip nepriimtiną.

2.

Priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas.