Language of document :

Paziņojuma Oficiālajā Vēstnesī lietā T-475/08 P labojums

("Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis", C 69, 2009. gada 21. marts, 40. lpp.)

Paziņojumu OV lietā T-475/08 P, Duta/Tiesa lasīt šādi:

"Apelācijas sūdzība, ko par Civildienesta tiesas 2008. gada 4. septembra spriedumu lietā F-103/07 Duta/Tiesa 2008. gada 29. oktobrī iesniedzis Radu Duta

(lieta T-475/08 P)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Radu Duta, Luksemburga (Luksemburga) (pārstāvis - F. Krieg, advokāts)

Cits lietas dalībnieks: Eiropas Kopienu Tiesa

Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi

atzīt apelācijas sūdzību par pieņemamu;

atzīt to par pamatotu pēc būtības;

tādējādi, grozot Eiropas Savienības Civildienesta tiesas 2008. gada 4. septembra spriedumu, atzīt prasītāja iesniegto prasību par pieņemamu un pamatotu;

tādējādi, turpmāk uzskaitīto iemeslu dēļ atcelt apstrīdētos lēmumus;

ja nepieciešams, vērsties pie kompetentās iestādes, lai tā pieņemtu lēmumus atbilstoši taisītajam spriedumam;

piespriest atbildētājai samaksāt 1 100 000 (viens miljons, simts tūkstoši) euro kā zaudējumu atlīdzību;

ja nepieciešams, norīkot ekspertīzes veikšanu, lai aprēķinātu prasītaja ciesto zaudējumu apmēru;

piespriest prasītājai atlīdzināt visus tiesāšanās un pārejos izdevumus;

ļaut apelācijas sūdzības iesniedzējam atsaukties uz tiem pašiem prasījumiem, uz kuriem viņš atsaucas pirmajā instancē, kuri ir pievienoti šai apelācijas sūdzībai un ir tās neatņemama sastāvdaļa;

pārējā daļā - ļaut apelācijas sūdzības iesniedzējam atsaukties uz prasījumiem attiecībā uz visiem pienākumiem, tiesībām, pamatiem un prasījumiem un it īpaši attiecībā uz vēršanos Eiropas Cilvēktiesību Tiesā.

Pamati un galvenie argumenti

Ar šo apelācijas sūdzību apelācijas sūdzības iesniedzējs lūdz atcelt Civildienesta tiesas (CDT) 2008. gada 4. septembra spriedumu lietā F-103/07 Duta/Tiesa, ar ko kā nepieņemama tika noraidīta prasība, kurā prasītājs lūdza, pirmkārt, atcelt paziņojumu, ar ko viņam tika darīts zināms, ka viņam netiks piedāvāts tiesneša palīga amats un, otrkārt, piespriest atlīdzināt šķietami radušos zaudējumus.

Savas apelācijas prasības atbalstam viņš norāda, ka, pirmkārt, ir tikušas pārkāptas viņa tiesības uz taisnīgu lietas izskatīšanu, kas paredzētas Eiropas Cilvēktiesību un Pamatbrīvību konvencijas 6. panta 1. punktā, jo Pirmās instances tiesas sastāvi neesot strukturāli objektīvi un Pirmās instances tiesas locekļi un Civildienesta tiesā apstrīdēto lēmumu autori esot personīgi pazīstami. Otrkārt, prasītājs vērš uzmanību uz argumentiem un pamatiem, kurus viņš izvirzījis tiesvedībā pirmajā instancē, tostarp uz pārskatāmības, labas ticības un vienlīdzīgas attieksmes principu pārkāpumu.

Prasītājs turklāt uzskata, ka tiesību aizsardzību viņš var panākt tādā instancē, kura ir patiesi neatkarīga no pretējās puses šajā tiesvedībā - Eiropas Kopienu Tiesas - un ka viņš patur tiesības celt prasību Eiropas Cilvēktiesību Tiesā."

____________