Language of document : ECLI:EU:T:2015:699

Lieta T‑684/13

Copernicus‑Trademarks Ltd

pret

Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju
(preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB)

Kopienas preču zīme – Iebildumu process – Kopienas vārdiskas preču zīmes “BLUECO” reģistrācijas pieteikums – Agrāka Kopienas vārdiska preču zīme “BLUECAR” – Relatīvs atteikuma pamats – Sajaukšanas iespēja – Agrākas preču zīmes atšķirtspēja – Regulas (EK) Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Lūgums par grozīšanu, ko izteikusi persona, kas iestājusies lietā – Regulas Nr. 207/2009 65. panta 4. punkts

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (otrā palāta) 2015. gada 25. septembra spriedums

1.      Kopienas preču zīme – Apelācija – Prasība Savienības tiesā – Vispārējās tiesas kompetence – Apelācijas padomju lēmumu tiesiskuma pārbaude – Faktisku apstākļu atkārtota izvērtēšana, ņemot vērā Biroja instancēs līdz šim neiesniegtus pierādījumus – Izslēgšana

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 65. pants)

2.      Kopienas preču zīme – Apelācija – Personas, kam ir tiesības iesniegt apelācijas sūdzību un būt pusēm apelācijas procesā – Personas, kuru iebildumi nav apmierināti – Lēmums, ar kuru ir apmierināts iebildums par preču zīmes reģistrēšanu, pamatojoties uz sajaukšanas iespēju ar agrāku preču zīmi, neatzīstot tās paaugstinātu atšķirtspēju – Agrākas preču zīmes īpašnieka prasība grozīt lēmumu attiecībā uz šīs preču zīmes atšķirtspējīguma un atpazīstamības pakāpi – Intereses celt prasību neesamība – Nepieņemamība

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 65. panta 4. punkts)

3.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Vērtēšanas kritēriji

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

4.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Attiecīgo preču zīmju līdzība – Vērtēšanas kritēriji

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

5.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Vārdiskas preču zīmes “BLUECO” un “BLUECAR”

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

6.      Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Relatīvi atteikuma pamati – Agrākas preču zīmes, kas ir identiska vai līdzīga un reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, īpašnieka iebildumi – Sajaukšanas ar agrāku preču zīmi iespēja – Agrākas preču zīmes vāja atšķirtspēja – Ietekme

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

1.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 22. un 23. punktu)

2.      Regulas Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi 65. panta 4. punktā ir paredzēts, ka prasību par Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelācijas padomes lēmumu Vispārējā tiesā var celt jebkura lietas izskatīšanas procesā Apelācijas padomē iesaistīta puse [jebkurš lietas dalībnieks], ko nelabvēlīgi ietekmējis padomes lēmums.

Turklāt prasītāja interese celt prasību ir galvenais ikvienas tiesā celtas prasības nosacījums un, ņemot vērā prasības priekšmetu, tām ir jāpastāv prasības celšanas brīdī, pretējā gadījumā šāda prasība ir nepieņemama. Intereses celt prasību nozīmē, ka lietas dalībniekam, kas ir cēlis šo prasību, ir jābūt iespējai tās rezultātā gūt kādu labumu.

Ar Apelācijas padomes lēmumu ir apmierināti kāda no lietas dalībniekiem procesā šajā padomē prasījumi, ja ar to apmierināts šī lietas dalībnieka lūgums, balstoties uz kādu no preču zīmes reģistrācijas atteikuma vai preču zīmes spēkā neesamības atzīšanas pamatiem, vai, vispārīgāk, tikai daļu no minētā lietas dalībnieka izvirzītajiem argumentiem, pat ja Apelācijas padome nav izvērtējusi vai tā ir noraidījusi citus šī paša dalībnieka izvirzītos pamatus vai argumentus.

Šajā ziņā, ja Apelācijas padome uzskata, ka pastāv konfliktējošo apzīmējumu sajaukšanas iespēja, un ja tā apmierina iebildumus, lai gan neatzīst agrākās preču zīmes izmantošanas rezultātā iegūtu paaugstinātu atšķirtspēju, iespējamajai apstrīdētā lēmuma grozīšanai, balstoties tikai uz Apelācijas padomes veikto vērtējumu par agrākās preču zīmes atšķirtspējīguma un atpazīstamības pakāpi, nebūtu ietekmes uz tiesībām, kuras persona, kas iestājusies lietā, gūst no šīs preču zīmes un kuras apstrīdētais lēmums nekādi nav skāris. Līdz ar to šādā gadījumā personas, kas iestājusies lietā, prasījumi par apstrīdētā lēmuma grozīšanu ir jānoraida kā nepieņemami.

(sal. ar 27., 28., 31. un 32. punktu)

3.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 36., 37., 39. un 59. punktu)

4.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 42. un 60. punktu)

5.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 47.–58., 66., 69. un 70. punktu)

6.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 65. punktu)