Language of document : ECLI:EU:T:2010:528

Zaak T‑286/08

Fidelio KG

tegen

Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM)

„Gemeenschapsmerk – Aanvraag voor gemeenschapswoordmerk Hallux – Absolute weigeringsgrond – Artikel 7, lid 1, sub c, van verordening (EG) nr. 40/94 [thans artikel 7, lid 1, sub c, van verordening (EG) nr. 207/2009]”

Samenvatting van het arrest

1.      Gemeenschapsmerk – Definitie en verkrijging van gemeenschapsmerk – Aanvraag tot inschrijving van teken voor alle waren van eenzelfde categorie – Beoordeling van beschrijvend karakter van teken voor alle waren

(Verordening nr. 40/94 van de Raad, art. 7, lid 1, sub c)

2.      Gemeenschapsmerk – Definitie en verkrijging van gemeenschapsmerk – Absolute weigeringsgronden – Merken die uitsluitend bestaan uit tekens of aanduidingen die kunnen dienen tot aanduiding van kenmerken van waar

(Verordening nr. 40/94 van de Raad, artikel 7, lid 1, sub c)

1.      Wanneer de inschrijving van een teken als gemeenschapsmerk zonder onderscheid wordt aangevraagd voor een categorie van waren in haar geheel en dit teken slechts beschrijvend is voor een deel van de waren van die categorie, belet de weigeringsgrond van artikel 7, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk toch de inschrijving van dit teken voor de gehele betrokken categorie.

(cf. punt 37)

2.      Het woordteken Hallux, waarvan de inschrijving is gevraagd voor „Orthopedische artikelen” en „Schoeisel”, respectievelijk behorend tot de klassen 10 en 25 in de zin van de Overeenkomst van Nice, beschrijft uit het oogpunt van het relevante publiek de waren waarop de gemeenschapsmerkaanvraag betrekking heeft, in de zin van artikel 7, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk.

Met betrekking tot orthopedische artikelen bestaat het relevante publiek uit professionals uit deze sector en uit patiënten die aan misvormingen of disfuncties lijden waarvoor een correctie door middel van het dragen van dergelijke artikelen noodzakelijk is. Bijgevolg is de technische kennis van het relevante publiek groot. De term „hallux” betekent „grote teen” in het Latijn en wordt in de wetenschappelijke terminologie gebruikt om verschillende aandoeningen en misvormingen van de voet aan te duiden. Personen die aan hun aandoening aangepaste orthopedische artikelen beogen te kopen, kunnen over het algemeen zelf inlichtingen hebben ingewonnen of zijn geïnformeerd over de wetenschappelijke naam van de aandoening waaraan zij lijden, dan wel ingelicht zijn bij de aankoop van aan hun aandoening aangepaste orthopedische artikelen. Waarschijnlijk weten personen die aan misvormingen van de grote teen lijden dus dat zij een aandoening hebben waarvan de naam de term „hallux” bevat en er kan redelijkerwijs worden verondersteld dat het deel van het betrokken publiek dat door orthopedische artikelen die aan misvormingen van de grote teen aangepast zijn wordt betroffen en nog niet vertrouwd is met de term „hallux”, bij de aankoop van die artikelen kan worden ingelicht over de betekenis van deze term. De term „hallux” zal het door orthopedische artikelen die bestemd zijn voor de verzorging van aandoeningen van de grote teen betroffen publiek dan ook doen denken aan de aandoening zelf. Het relevante publiek dat door die artikelen wordt betroffen, kan dus zonder dat bijzondere denkinspanningen moeten worden geleverd, een concreet verband leggen tussen de term „hallux” en de bestemming van die waren.

Met betrekking tot schoeisel moet worden beoordeeld hoe de gemiddelde, normaal geïnformeerde en redelijk oplettende en omzichtige consument de term „hallux” opvat. In de categorie schoeisel in het algemeen, is echter de subcategorie comfortschoenen te vinden. Die bijzondere subcategorie van schoenen is weliswaar niet specifiek bestemd voor patiënten die aan hallux valgus lijden, maar zij is voor deze patiënten geschikt en beperkt de voortgang van hun aandoening. Het door die bijzondere subcategorie van schoenen betroffen publiek stemt gedeeltelijk overeen met het door orthopedische artikelen die aan aandoeningen van de grote teen aangepast zijn betroffen publiek, waarvan is aangetoond dat het de betekenis van de term „hallux” kende of dat het over deze betekenis kon zijn geïnformeerd. Het door comfortschoenen betroffen publiek omvat bovendien ook personen die geen orthopedische artikelen hoeven te dragen, maar toch rechtstreeks getroffen zijn door aandoeningen van de voet of zich bewust zijn van die kwesties en op dat punt bijzonder oplettend kunnen zijn. Weliswaar worden comfortschoenen zonder medisch voorschrift gekocht, maar verkopers van dergelijke schoenen kunnen uitleg en advies verstrekken aan personen die aan aandoeningen van de grote teen lijden en deze in het bijzonder inlichten over de naam van de aandoeningen waaraan de comfortschoenen aangepast zijn. Consumenten van comfortschoenen die onder het merk Hallux zouden worden verhandeld, zouden dit teken dan ook opvatten als een aanduiding dat de betrokken waren bijzonder geschikt zijn voor personen die aan aandoeningen van de grote teen lijden. Althans voor de subcategorie comfortschoenen beschrijft het teken „hallux” dus de bestemming van de waren waarop de inschrijvingsaanvraag betrekking heeft. Dat teken kan dus voor de gehele categorie niet worden ingeschreven.

(cf. punten 42, 48‑49, 53, 55‑57)