Решение на Общия съд (първи състав) от 17 септември 2019 г. —
Италия и Eurallumina/Комисия
(Съединени дела T‑119/07 и T‑207/07)
„Държавни помощи — Директива 2003/96/ЕО — Акциз върху минералните масла — Минерални масла, използвани като гориво за производството на диалуминиев триоксид — Освобождаване от акциз — Селективен характер — Насоки за национална регионална помощ — Насоки на Общността от 2001 г. относно използването на държавна помощ за опазването на околната среда — Оправдани правни очаквания — Презумпция за законосъобразност на актовете на институциите — Принцип на добра администрация — Задължение за мотивиране — Противоречие в мотивите“
1. Съдебно производство — Въвеждане на нови основания в хода на производството — Условия — Основание, почиващо на обстоятелства, установени в хода на производството — Липса — Доразвиване на вече посочено основание — Липса на доразвиване — Недопустимост
(член 21, първа алинея и член 53, първа алинея от Статута на Съда; член 44, параграф 1, буква в) и член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд от 1991 г.)
(вж. т. 56—58 и 142—144)
2. Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Кратко изложение на посочените основания — Абстрактно излагане — Недопустимост
(член 21, първа алинея и член 53, първа алинея от Статута на Съда; член 44, параграф 1, буква в) и член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд от 1991 г.)
(вж. т. 61—63)
3. Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Селективен характер на мярката — Изключение от общата данъчна система — Обосновка, изведена от естеството и структурата на системата — Тежест на доказване
(член 87, параграф 1 ЕО)
(вж. т. 70—74 и 154—156)
4. Помощи, предоставяни от държавите — Съответни правомощия на Съвета и Комисията — Решение на Съвета, с което се разрешава на държава членка да въведе освобождаване от акциз — Липса на значение за установеното в Договора разпределение на тези правомощия
(членове 87 ЕО и 88 ЕО; член 18, параграф 1 от Директива 2003/96 на Съвета и приложение II към нея)
(вж. т. 77, 78, 117 и 147)
5. Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Изключения — Помощи, които могат да се считат за съвместими с общия пазар — Помощи за регионално развитие — Критерии — Наличие на конкретен регионален проблем — Задължение да се установи необходимостта от помощта за регионалното развитие
(член 87, параграф 3, буква а) ЕО; точки 4.15—4.17 от Известие 98/C 74/06 на Комисията)
(вж. т. 86 и 87)
6. Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Изключения — Помощи, които могат да се считат за съвместими с общия пазар — Помощи за опазването на околната среда — Насоки на Общността относно използването на държавна помощ за опазването на околната среда — Помощи под формата на освобождаване от данък — Критерии за преценка
(член 87, параграф 3 ЕО; Известие 2001/C 37/03 на Комисията)
(вж. т. 93—95 и 98—104)
7. Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Помощ, предоставена в нарушение на процедурните правила на член 88 ЕО — Евентуални оправдани правни очаквания на получателите — Защита — Условия и граници — Извънредни обстоятелства — Липса
(член 87, параграф 1 ЕО и член 88 ЕО; Директива 2003/96 на Съвета)
(вж. т. 111—122)
8. Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Изключения — Право на преценка на Комисията — Решение на Комисията, съгласно което изплащането на помощ ще бъде разрешено само ако преди това съответното предприятие възстанови получена по-рано неправомерна помощ — Условие, с което се цели да се избегне натрупване на помощи, които засягат условията на търговия до степен, която противоречи на общия интерес — Решение, което е в правомощията на Комисията
(член 88, параграф 2 ЕО)
(вж. т. 130—134)
9. Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията — Преценка на законосъобразността в зависимост от наличната информация към момента на приемане на решението
(член 88, параграф 2 ЕО)
(вж. т. 157)
10. Право на Европейския съюз — Принципи — Равно третиране — Необходимост от спазване на принципа на законност — Невъзможност за позоваване на незаконосъобразност, допусната в полза на другиго
(вж. т. 158)
11. Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Решение, което се вписва в известен на заинтересованото лице контекст, позволяващ му да разбере обхвата на приетата спрямо него мярка — Допустимост на кратки мотиви
(член 253 ЕО)
(вж. т. 169 и 170)
Предмет
| Искания на основание член 263 ДФЕС за пълна или частична отмяна на Решение 2007/375/ЕО на Комисията от 7 февруари 2007 година за освобождаване от акциз на минералните масла, използвани като гориво в алуминиевото производство в Гардан, в регион Шанън и в Сардиния, прилагано съответно от Франция, Ирландия и Италия (C 78/2001 (ex NN 22/01), C 79/2001 (ex NN 23/01), C 80/2001 (ex NN 26/01) (ОВ L 147, 2007 г., стр. 29), доколкото с него се констатира наличието на държавна помощ, отпускана от Италианската република, считано от 1 януари 2004 г., въз основа на освобождаването от акциз на минералните масла, използвани като гориво за производството на диалуминиев триоксид в Сардиния (Италия), и доколкото се разпорежда Италианската република да си възстанови тази помощ или да прекрати плащането ѝ |
Диспозитив
2) | | Осъжда Италианската република да заплати съдебните разноски по дело T‑119/07. |
3) | | Осъжда Eurallumina SpA да заплати съдебните разноски по дело T‑207/07. |