Language of document : ECLI:EU:T:2021:817


 


 



Rozsudek Tribunálu (čtvrtého senátu) ze dne 24. listopadu 2021 – LTTE v. Rada

(věc T-160/19)

„Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá v rámci boje proti terorismu – Zmrazení finančních prostředků – Seznam osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů – Ponechání názvu žalobce na seznamu – Skutkový základ rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Nesprávné posouzení – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu“

1.      Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Aktivní legitimace – Žaloba organizace bez právní osobnosti, na kterou se vztahují omezující opatření – Přípustnost

[Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25, (SZBP) 2019/1341 a (SZBP) 2020/1132; nařízení Rady 2020/19 a 2020/1128]

(viz body 57, 59)

2.      Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Podmínky přípustnosti – Právní zájem na podání žaloby – Žaloba, která musí být způsobilá přinést žalobci prospěch

(Článek 263 SFEU)

(viz body 68–70, 75)

3.      Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty, které se jich bezprostředně a osobně dotýkají – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Rozhodnutí, kterým se provádí přezkum seznamu dotčených osob, skupin nebo subjektů – Žaloba podaná částí subjektu uvedeného v rozhodnutí – Přípustnost

[Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25, (SZBP) 2019/1341 a (SZBP) 2020/1132; nařízení Rady 2020/19 a 2020/1128]

(viz body 76–78, 80, 83–86)

4.      Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty, které se jich bezprostředně a osobně dotýkají – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Žaloba podaná osobami zařazenými na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření – Akty s obecnou působností a soubor individuálních rozhodnutí – Přípustnost

(Článek 263 SFEU)

(viz bod 81)

5.      Soudní řízení – Rozhodnutí nebo nařízení nahrazující v průběhu řízení napadený akt – Nová skutečnost – Rozšíření původních návrhových žádání a žalobních důvodů – Podmínka – Původní návrhová žádání směřující proti nahrazenému aktu – Neexistence – Nepřípustnost

[Jednací řád Tribunálu, čl. 86 odst. 1; rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/1132; nařízení Rady 2020/19]

(viz body 89–92, 96)

6.      Soudní řízení – Přípustnost žaloby – Posouzení s ohledem na stav v okamžiku podání žaloby – Rozhodnutí, které v průběhu řízení nahrazuje napadené rozhodnutí – Úprava původních návrhových žádání a žalobních důvodů – Možnost podmíněná přípustností původního návrhu

(Jednací řád Tribunálu, článek 86)

(viz body 94, 95)

7.      Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Přijetí nebo zachování na základě vnitrostátního rozhodnutí o zahájení vyšetřování, trestního stíhání nebo o odsouzení – Orgán příslušný k přijetí uvedeného vnitrostátního rozhodnutí – Pojem – Správní orgán – Zahrnutí – Podmínky

(Společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 4)

(viz body 112, 114–118)

8.      Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Přijetí nebo zachování na základě vnitrostátního rozhodnutí o zahájení vyšetřování, trestního stíhání nebo o odsouzení – Neexistence povinnosti, aby vnitrostátní rozhodnutí bylo součástí trestního řízení stricto sensu – Podmínky

(Společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 4)

(viz body 119, 120)

9.      Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Povinnost loajální spolupráce mezi členskými státy a orgány Evropské unie – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Přijetí nebo zachování na základě vnitrostátního rozhodnutí o zahájení vyšetřování, trestního stíhání nebo o odsouzení – Povinnost uvést odůvodnění – Rozsah – Vnitrostátní rozhodnutí o odsouzení – Neexistence povinnosti uvést závažné a věrohodné důkazy nebo stopy, na kterých se zakládá vnitrostátní rozhodnutí

[Společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 4; rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25 a (SZBP) 2019/1341]

(viz body 148–156, 158, 165)

10.    Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Ponechání v platnosti na základě vnitrostátního rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Vnitrostátní rozhodnutí, které již samo o sobě nedovoluje usuzovat na to, že nebezpečí zapojení do teroristických činů trvá – Povinnost Rady přihlédnout k novějším skutkovým okolnostem dokládajícím, že toto nebezpečí stále trvá

[Společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 6; rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25 a (SZBP) 2019/1341]

(viz body 168–171, 176, 177, 185–187, 191, 204, 208, 215–217, 231, 276, 283)

11.    Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků přijaté vůči některým osobám a subjektům podezřelým z teroristické činnosti – Minimální požadavky

[Článek 296 druhý pododstavec SFEU; rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25 a (SZBP) 2019/1341]

(viz body 173, 194–199, 273–275, 277)

12.    Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Zachování na základě vnitrostátního rozhodnutí přijatého příslušným orgánem – Rozsah přezkumu – Přezkum zahrnující všechny informace použité k prokázání, že nebezpečí zapojení do teroristických činů trvá – Informace, jež nevycházejí všechny z vnitrostátního rozhodnutí přijatého příslušným orgánem – Neexistence vlivu

[Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25 a (SZBP) 2019/1341]

(viz body 174, 175)

13.    Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Zmrazení finančních prostředků – Nařízení č. 2580/2001 – Působnost – Ozbrojený konflikt ve smyslu mezinárodního humanitárního práva – Zahrnutí

(Společný postoj Rady 2001/931; nařízení Rady č. 2580/2001)

(viz body 294, 295)

14.    Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Zmrazení finančních prostředků – Působnost – Zásada sebeurčení – Rozlišování mezi cíli, které souvisí s výkonem práva na sebeurčení, a jednáním prováděným za účelem jejich dosažení

[Společný postoj Rady 2001/931, body 5 až 7 odůvodnění a čl. 1 odst. 3 první pododstavec body i) až iii); nařízení Rady č. 2580/2001, body 3, 5 a 6 odůvodnění]

(viz body 296–300)

15.    Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Zmrazení finančních prostředků organizace zapojené do teroristických činů – Omezení práva na vlastnictví, svobody projevu a shromažďovacího práva – Porušení zásady proporcionality – Neexistence

[Společný postoj Rady 2001/931, čl. 1 odst. 6; rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25 a (SZBP) 2019/1341; nařízení Rady č. 2580/2001, články 5 a 6]

(viz body 311–319)

16.    Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Povinnost sdělit skutečnosti uplatněné v neprospěch – Rozsah

[Rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25 a (SZBP) 2019/1341; nařízení Rady č. 2580/2001, čl. 2 odst. 3]

(viz body 352–355, 357, 358, 360–366)

17.    Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Právo na účinnou soudní ochranu – Zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu – Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků – Právo na přístup k dokumentům – Právo podmíněné předložením příslušné žádosti Radě – Neexistence porušení

[Společný postoj Rady 2001/931; rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25 a (SZBP) 2019/1341]

(viz body 367–371, 380)

Předmět

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení zaprvé rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/25 ze dne 8. ledna 2019, kterým se mění a aktualizuje seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, a kterým se zrušuje rozhodnutí (SZBP) 2018/1084 (Úř. věst. 2019, L 6, s. 6), zadruhé rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1341 ze dne 8. srpna 2019, kterým se aktualizuje seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, a kterým se zrušuje rozhodnutí (SZBP) 2019/25 (Úř. věst. 2019, L 209, s. 15), zatřetí prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/19 ze dne 13. ledna 2020, kterým se provádí čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2019/1337 (Úř. věst. 2020, L 8 I, s. 1), a začtvrté prováděcího nařízení Rady (EU) 2020/1128 ze dne 30. července 2020, kterým se provádí čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2020/19 (Úř. věst. 2020, L 247, s. 1), a rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/1132 ze dne 30. července 2020, kterým se aktualizuje seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, a kterým se zrušuje rozhodnutí (SZBP) 2020/20 (Úř. věst. 2020, L 247, s. 18).

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Evropská politická podskupina Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Radou Evropské unie.

3)

Spojené království Velké Británie a Severního Irska ponese vlastní náklady řízení.