Sodba Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 5. decembra 2018 – Campbell/Komisija
(Zadeva T‑312/17)
„Dostop do dokumentov – Uredba (ES) št. 1049/2001 – Dokumenti, ki se nanašajo na postopek zaradi neizpolnitve obveznosti, ki ga je Komisija začela proti Republiki Litvi – Zavrnitev dostopa – Izjema v zvezi z varstvom inšpekcij, preiskav in revizij – Splošna domneva – Prevladujoč javni interes“
1. Institucije Evropske unije – Pravica javnosti do dostopa do dokumentov – Uredba št. 1049/2001 – Izjeme od pravice dostopa do dokumentov – Restriktivna razlaga in uporaba – Obveznost konkretnega in posamičnega preizkusa glede dokumentov, za katere velja izjema – Obseg
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1049/2001, uvodna izjava 4 ter člena 1 in 4)
(Glej točki 23 in 25.)
2. Institucije Evropske unije – Pravica javnosti do dostopa do dokumentov – Uredba št. 1049/2001 – Izjeme od pravice dostopa do dokumentov – Varstvo namena inšpekcij, preiskav in revizij – Obseg – Uporaba za dokumente iz upravnega spisa Komisije v zvezi s postopkom zaradi neizpolnitve obveznosti, ki je v teku – Vključitev
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1049/2001, člen 4(2), tretja alinea)
(Glej točko 26.)
3. Institucije Evropske unije – Pravica javnosti do dostopa do dokumentov – Uredba št. 1049/2001 – Izjeme od pravice dostopa do dokumentov – Zavrnitev dostopa – Obveznost obrazložitve – Obseg – Možnost opreti se na splošne domneve, ki veljajo za določeno kategorijo dokumentov – Meje
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1049/2001, člen 4(2))
(Glej točke 27, 28 in 57.)
4. Institucije Evropske unije – Pravica javnosti do dostopa do dokumentov – Uredba št. 1049/2001 – Izjeme od pravice dostopa do dokumentov – Varstvo namena inšpekcij, preiskav in revizij – Uporaba za dokumente, ki se nanašajo na postopek zaradi neizpolnitve obveznosti v fazi predhodnega postopka – Splošna domneva, da se izjema od pravice do dostopa uporabi za vse dokumente v upravnem spisu – Dopustnost – Nujnost uporabe posebne ureditve, ki za razkritje zahtevanih dokumentov določa strožji okvir v primerjavi s tistim iz Uredbe št. 1049/2001 – Neobstoj
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1049/2001, člen 4(2), tretja alinea)
(Glej točke 29, 30, 33 in od 37 do 39.)
5. Institucije Evropske unije – Pravica javnosti do dostopa do dokumentov – Uredba št. 1049/2001 – Izjeme od pravice dostopa do dokumentov – Varstvo namena inšpekcij, preiskav in revizij – Sklicevanje na splošno domnevo, da se izjema uporabi za zahtevane dokumente – Učinki uporabe domneve – Delno razkritje vsebine – Izključitev
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1049/2001, člen 4(2), tretja alinea)
(Glej točko 47.)
6. Institucije Evropske unije – Pravica javnosti do dostopa do dokumentov – Uredba št. 1049/2001 – Izjeme od pravice dostopa do dokumentov – Varstvo namena inšpekcij, preiskav in revizij – Prevladujoč javni interes, ki upravičuje razkritje dokumentov – Sklicevanje na načelo preglednosti in pravico javnosti do obveščenosti o delu institucij – Nujnost uveljavljanja posebnih preudarkov v zvezi z obravnavanim primerom
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1049/2001, člen 4(2), tretja alinea)
(Glej točke 58, 59 in 64.)
7. Institucije Evropske unije – Pravica javnosti do dostopa do dokumentov – Uredba št. 1049/2001 – Izjeme od pravice dostopa do dokumentov – Prevladujoč javni interes, ki upravičuje razkritje dokumentov – Pojem – Subjektivni interes zadevne osebe, da se brani – Izključitev
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1049/2001, člen 4(2))
(Glej točki 60 in 62.)
8. Institucije Evropske unije – Obveznosti – Lojalno sodelovanje – Obseg – Možnost nacionalnega sodišča, da Komisiji odredi, naj mu posreduje elemente postopka zaradi neizpolnitve obveznosti v teku, da bo lahko preučilo, ali gre za poseg v temeljne pravice
(člen 4(3) PEU)
(Glej točko 63.)
Predmet
| Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razveljavitev sklepa Komisije C (2017) 2448 final z dne 7. aprila 2017 o zavrnitvi dostopa do dokumentov v zvezi s postopkom za ugotavljanje kršitev št. 2013/0406 proti Republiki Litvi v zvezi z uporabo Direktive 2010/64/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 2010 o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih (UL 2010, L 280, str. 1). |
Izrek
2. | | Liam Campbell in Evropska komisija nosita vsak svoje stroške. |