Language of document :

Recurs introdus la 7 iunie 2022 de Air Canada împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra extinsă) din 30 martie 2022 în cauza T-326/17, Air Canada/Comisia

(Cauza C-367/22 P)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurentă: Air Canada (reprezentanți: T. Soames, avocat, și I.-Z. Prodromou-Stamoudi, dikigoros)

Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană

Concluziile recurentei

Recurenta solicită Curții:

anularea hotărârii atacate;

anularea Deciziei C(2017) 1742 final a Comisiei din 17 martie 2017 privind o procedură de aplicare a articolului 101 TFUE, a articolului 53 din Acordul privind SEE și a articolului 8 din Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian (cazul AT.39258 — Transport aerian de mărfuri) (denumită în continuare „decizia”) sau, cu titlu subsidiar, a unuia sau a mai multor articole dintre articolele 1 alineatul (1) litera (a), 1 alineatul (2) litera (a), 1 alineatul (3) litera (a) și 1 alineatul (4) litera (a);

anularea articolului 3 sau, în subsidiar, reducerea substanțială a cuantumului amenzii aplicate Air Canada;

cu titlu subsidiar, trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului pentru ca acesta să se pronunțe în conformitate cu hotărârea Curții, și

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate de recurentă în fața Curții și a două treimi din cheltuielile de judecată efectuate în fața Tribunalului.

Motivele și principalele argumente

În susținerea recursului, recurenta invocă trei motive:

Prin intermediul primului motiv de recurs, împărțit în două aspecte, recurenta arată că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în aprecierea competenței Comisiei de a constata și de a sancționa o încălcare a articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE pe rutele de sosire.

Tribunalul a săvârșit o eroare vădită de drept atunci când a statuat că articolul 101 alineatul (1) TFUE poate fi aplicat unui comportament care constă în coordonarea prețurilor în afara Uniunii numai pe baza criteriului efectelor calificate, fără a fi necesar să se aprecieze dacă respectivul comportament are ca obiect sau ca efect restrângerea sau denaturarea concurenței în cadrul pieței interne.

Tribunalul a săvârșit erori vădite de drept în cadrul controlului aprecierii deciziei cu privire la efectele coordonării referitoare la serviciile de transport de mărfuri la sosire în măsura în care acesta: (i) a aplicat în mod eronat și a confundat jurisprudența relevantă privind aprecierea efectelor anticoncurențiale care decurg din încălcări ale dreptului concurenței prin obiect, în contextul afirmării unei competențe de aplicare a articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE; (ii) a considerat că Comisia îndeplinește criteriul efectelor calificate atunci când nu și-a îndeplinit obligația de a aprecia corect sau să aprecieze în vreun fel dovezile necesare pentru a stabili competența sa în ceea ce privește rutele de sosire pentru a îndeplini criteriul enunțat în decizia sa; (iii) a săvârșit o eroare prin răsturnarea sarcinii probei aplicabile și prin respingerea pretinsei omisiuni a Air Canada de a aduce proba contrară privind existența efectelor pe care decizia nici măcar nu le-a stabilit vreodată; (iv) a substituit motivarea Comisiei cu propria motivare cu privire la modul și motivul pentru care este îndeplinit criteriul efectelor calificate; (v) a încălcat dreptul la apărare al Air Canada atunci când a apreciat legalitatea deciziei în raport cu argumentele, interpretarea și analiza efectuate pentru prima dată în cursul procedurii de anulare; (vi) a aplicat în mod eronat și a confundat jurisprudența relevantă privind încălcarea unică și continuă; și (vii) nu a examinat în mod corect aprecierea făcută de decizie cu privire la efectele încălcării unice și continue, privită în ansamblu.

Prin intermediul celui de al doilea motiv de recurs, recurenta invocă erori vădite de drept în aprecierea de către Tribunal a răspunderii Air Canada pe rutele pe care nu le exploatează niciodată sau pe care nu ar fi putut să le exploateze din punct de vedere juridic în măsura în care: (i) a înlocuit raționamentul Comisiei în decizia sa și, procedând astfel, a adoptat o poziție contrară însuși modului de redactare a deciziei; (ii) a încălcat dreptul la apărare al Air Canada invocând argumente, o interpretare și o analiză care nu au fost niciodată prezentate companiei Air Canada în cursul procedurii administrative; (iii) nu a indicat într-un mod suficient de clar și de neechivoc motivele pentru care a ajuns la concluziile sale finale; și (iv) s-a întemeiat pe o jurisprudență nerelevantă și, în orice caz, a aplicat-o în mod eronat.

Prin intermediul celui de al treilea motiv, recurenta invocă erori vădite de drept, întrucât Tribunalul nu ar fi apreciat din oficiu lipsa competenței în timp a Comisiei de a sancționa Air Canada după expirarea termenului de prescripție.

____________