Language of document : ECLI:EU:T:2013:47





2013 m. sausio 31 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas
Ispanija prieš Komisiją

(Byla T‑540/10)

„Sanglaudos fondas – Sanglaudos fondo keturiems projekto, susijusio su tam tikrų greitojo geležinkelio linijų atkarpų, sujungiančių Madridą su Prancūzijos pasieniu, etapams iš pradžių skirtos finansinės paramos sumažinimas – Sprendimo priėmimo terminas – Reglamento (EB) Nr. 1164/94 II priedo H straipsnio 2 dalis – Reglamento (EB) Nr. 1386/2002 18 straipsnio 3 dalis – Papildomi darbai ar paslaugos – „Nenumatytos aplinkybės“ sąvoka – Direktyvos 93/38/EEB 20 straipsnio 2 dalies f punktas“

1.                     Ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda – Struktūrinė parama – Bendrijos lėšos, suteiktos nacionaliniams projektams vykdyti – Reglamentas Nr. 1164/94 – Finansinės paramos sustabdymas arba sumažinimas paaiškėjus pažeidimams – Naikinamojo termino numatymas Komisijos sprendimo priėmimui – Nebuvimas (Tarybos reglamento Nr. 1164/94 II priedo H straipsnio 2 dalis) (žr. 29 punktą)

2.                     Europos Sąjungos teisė – Aiškinimas – Tekstai keliomis kalbomis – Vienodas aiškinimas – Atsižvelgimas į skirtingas kalbines versijas (žr. 29, 30 punktus)

3.                     Europos Sąjungos teisė – Aiškinimas – Metodai – Taikymo reglamento aiškinimas atsižvelgiant į pagrindų reglamentą (žr. 34 punktą)

4.                     Teisės aktų derinimas – Viešojo pirkimo sutarčių vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose sudarymo tvarka – Direktyva 93/38 – Sutarčių sudarymas – Vienodo požiūrio į konkurso dalyvius ir skaidrumo principai – Apimtis – Perkančiosios organizacijos padarytas vienos iš pirkimo sąlygų pakeitimas pasibaigus pirkimo procedūrai – Nepriimtinumas (Tarybos direktyvos 93/38 4 straipsnio 2 dalis ir 20 straipsnio 2 dalies f punktas) (žr. 42–45, 49–52, 60–65 punktus)

5.                     Teisės aktų derinimas – Viešojo pirkimo sutarčių vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose sudarymo tvarka – Direktyva 93/38 – Nuo bendrų taisyklių leidžiančios nukrypti nuostatos – Siauras aiškinimas – Derybų procedūros taikymas – Ribos (Tarybos direktyva 93/38) (žr. 54, 55 punktus)

6.                     Institucijų aktai – Direktyvos – Valstybių narių atliekamas įgyvendinimas – Būtinybė visiškai perkelti – Įsipareigojimų neįvykdymas – Vidaus tvarka grindžiamas pateisinimas – Nepriimtinumas (SESV 258 straipsnis; Tarybos direktyva 93/38) (žr. 56 punktą)

7.                     Teisės aktų derinimas – Viešojo pirkimo sutarčių vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose sudarymo tvarka – Direktyva 93/38 – Sutarties sudarymas – Galiojančios viešojo pirkimo sutarties nuostatų pakeitimai – Esminio pakeitimo sąvoka (Tarybos direktyva 93/38) (žr. 63 punktą)

8.                     Teisės aktų derinimas – Viešojo pirkimo sutarčių vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose sudarymo tvarka – Direktyva 93/38 – Nuo bendrų taisyklių leidžiančios nukrypti nuostatos – Siauras aiškinimas – Nenumatytų aplinkybių egzistavimas – Įrodinėjimo pareiga (Tarybos direktyvos 93/38 20 straipsnio 2 dalis) (žr. 74–84, 89–95, 99–112 punktus)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2010 m. rugsėjo 13 d. Komisijos sprendimą C(2010) 6154, susijusį su Sanglaudos fondo pagalbos šiems projekto etapams: „Greitojo geležinkelio linija Madridas–Saragosa–Barselona–Prancūzijos pasienis. Atkarpa Lerida–Martorelis“ (platforma). Atkarpos dalis IX-A.“ (CCI 2001.ES.16.C.PT.005), „Greitojo geležinkelio linija Madridas–Saragosa–Barselona–Prancūzijos pasienis. Atkarpa Lerida–Martorelis (platforma). Atkarpos dalis X-B (Avinyonet del Penedés-Sant Sadurní d’Anoia)“ (CCI 2001.ES.16.C.PT.008), „Greitojo geležinkelio linija Madridas–Saragosa–Barselona–Prancūzijos pasienis. Atkarpa Lerida–Martorelis (platforma). Atkarpos dalys XI-A ir XI-B (Sant Sadurní d’Anoia–Gelida)“ (CCI 2001.ES.16.C.PT.009), „Greitojo geležinkelio linija Madridas–Saragosa–Barselona–Prancūzijos pasienis. Atkarpa Lerida–Martorelis (platforma). Atkarpos dalis IX-C“ (CCI 2001.ES.16.C.PT.010) sumažinimu ir subsidiarus prašymas iš dalies panaikinti šį sprendimą, kiek jis susijęs su pakeitimams, atsiradusiems dėl triukšmo ribų viršijimo (atkarpos dalis IX-A), dėl Santa Oliva (Ispanija) miesto teritorijos bendrojo plano pakeitimo (atkarpos dalis IX-A) ir dėl geotechninių sąlygų svyravimų (atkarpos dalys X-B, XI-A, XI-B ir IX-C), taikytomis korekcijomis, sumažinant Komisijos korekcijų sumą 2 348 201,96 euro.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Priteisti iš Ispanijos Karalystės bylinėjimosi išlaidas.