Language of document : ECLI:EU:T:2015:982

Predmet T‑241/13

Helenska Republika

protiv

Europske komisije

„EFSJP – Komponenta za jamstva – EFJP i EPFRR – Izdaci isključeni iz financiranja – Goveđe meso – Ovčje i kozje meso – Duhan – Članak 69. Uredbe (EZ) br. 1782/2003 – Članak 31. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1290/2005 – Članak 23. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 796/2004“

Sažetak – Presuda Općeg suda (šesto vijeće) od 16. prosinca 2015.

1.      Poljoprivreda – Zajednička poljoprivredna politika – Financiranje putem EFSJP‑a, EFJP‑a i EPFRR‑a – Poravnavanje računa – Predmet

(Uredba Vijeća br. 1290/2005, čl. 31.)

2.      Poljoprivreda – Zajednička poljoprivredna politika – Programi izravne potpore – Zajednička pravila – Program jedinstvenih plaćanja – Regionalna i neobavezna provedba – Dodatno plaćanje dodijeljeno za posebne vrste poljoprivrednih djelatnosti i proizvodnju posebne kakvoće – Određivanje postotka zadržanih sredstava – Margina prosudbe prepuštena državama članicama – Granice – Obveza država članica da obavijeste gospodarske subjekte o uvjetima prihvatljivosti – Doseg

(Uredba Vijeća br. 1782/2003, čl. 69.; Uredba Komisije br. 795/2004, čl. 48. st. 6.)

3.      Poljoprivreda – Zajednička poljoprivredna politika – Financiranje putem EFSJP‑a, EFJP‑a i EPFRR‑a – Dodjela potpora i premija – Obveza država članica da organiziraju učinkovit sustav administrativnih kontrola i kontrola na terenu – Nepouzdane kontrole – Odbijanje preuzimanja od strane Fonda

(Uredba Vijeća br. 1782/2003, čl. 69.; Uredba Komisije br. 795/2004, čl. 48.)

4.      Poljoprivreda – Zajednička poljoprivredna politika – Financiranje putem EFSJP‑a, EFJP‑a i EPFRR‑a – Poravnavanje računa – Odbijanje plaćanja troškova koji proizlaze iz nepravilnosti u primjeni propisa Unije – Pobijanje od strane predmetne države članice – Teret dokazivanja – Raspodjela između Komisije i države članice

(Uredba Vijeća br. 1290/2005, čl. 31.)

5.      Poljoprivreda – Zajednička poljoprivredna politika – Financiranje putem EFSJP‑a, EFJP‑a i EPFRR‑a – Poravnavanje računa – Odbijanje plaćanja troškova koji proizlaze iz nepravilnosti u primjeni propisa Unije – Procjena gubitaka za Fond – Komisijina obveza dokazivanja stvarne štete koju su pretrpjeli fondovi – Nepostojanje

(Uredba Vijeća br. 1290/2005, čl. 31. st. 2.)

6.      Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Doseg – Odluka o poravnanju računa na ime izdataka financiranih od strane EFSJP‑a, EFJP‑a i EPFRR‑a – Sažeto izvješće o odluci koja sadržava proturječja koja sprečavaju da adresati odluke budu upoznati s njezinim obrazloženjem – Povreda obveze obrazlaganja –Poništenje odluke

(Čl. 296. UFEU‑a, Uredbe Vijeća br. 1258/1999, čl. 7. st.4. i br. 1290/2005, čl. 31., Odluka Komisije 2013/123)

7.      Tužba za poništenje – Nadležnost suda Unije – Tumačenje obrazloženja upravnog akta – Granice

(Čl. 263. UFEU‑a i 264. UFEU‑a)

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 22.)

2.      Cilj dodatnog plaćanja iz članka 69. Uredbe br. 1782/2003, o zajedničkim pravilima za programe izravne potpore u sklopu zajedničke poljoprivredne politike i o uvođenju određenih programa potpore poljoprivrednicima, je, s jedne strane, potaknuti poljoprivrednike da poštuju zahtjeve koji se odnose na unaprjeđenje kakvoće njihovih proizvoda i na zaštitu okoliša nagrađivanjem za prilagodbu novim zahtjevima ZPP‑a i, s druge strane, umanjiti posljedice koje za određene proizvodne sektore nastaju zbog prijelaza s programa izravnih plaćanja na program jedinstvenog plaćanja. U tom kontekstu, članak 69. Uredbe br. 1782/2003 svim državama članicama dodjeljuje marginu prosudbe prilikom izvršavanja dodatnih plaćanja u okviru reforme zajedničke poljoprivredne politike. Međutim, ovlast koja je dodijeljena državama članicama ograničena je i podvrgnuta nizu istodobno materijalnih i postupovnih uvjeta.

Kada je riječ o obvezi iz članka 48. stavka 6. Uredbe br. 795/2004 o detaljnim pravilima provedbe programa jedinstvenog plaćanja predviđenog Uredbom br. 1782/2003, ona omogućuje Komisiji da bude obaviještena o uvjetima prihvatljivosti koje su odredile države članice. Ona također osigurava to da su gospodarski subjekti prije početka godine podnošenja zahtjeva upoznati s uvjetima koji im omogućuju pristup dodatnim plaćanjima iz članka 69. Uredbe br. 1782/2003. U tom pogledu valja podsjetiti na to da se ta poticajna funkcija dodatnog plaćanja može ostvariti samo ako su predmetni poljoprivrednici upoznati s uvjetima prihvatljivosti za godinu podnošenja zahtjeva prije njezina početka i ako ti uvjeti nisu kasnije izmijenjeni.

(t. 30. do 31. i 33.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 35.)

4.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 36.)

5.      U okviru Komisijine procjene iznosa koje treba isključiti iz financiranja Unije nakon utvrđivanja nepravilnosti u izdacima nastalima za jednu državu članicu, članak 31. stavak 2. Uredbe br. 1290/2005 o financiranju zajedničke poljoprivredne politike ne uvodi uvjet prema kojemu svaka financijska korekcija ovisi o dokazivanju stvarne štete koju su pretrpjeli fondovi.

(t. 44.)

6.      U okviru kontrole obrazloženja odluke o isključenju iz financiranja Unije određenih troškova nastalih za države članice na temelju različitih strukturnih fondova Unije treba uzeti u obzir sažeto izvješće koje joj je priloženo u mjeri u kojoj je ono ključan dokument za razumijevanje obrazloženja pobijane odluke jer se ono na njemu temelji. U tom pogledu, tu odluku treba poništiti kada postoji proturječnost obrazloženja između sažetog izvješća i drugih dokumenata relevantnih za upravni postupak, uz ostale nepreciznosti i proturječnosti u obrazloženju spomenutog izvješća, proturječnost koja ne omogućuje predmetnoj državi članici da se upozna sa stvarnim razlozima za pobijanu odluku u pogledu nametnute financijske korekcije. Naime, kontradiktornost u obrazloženju odluke predstavlja povredu obveze koja proizlazi iz članka 296. stavka 2. UFEU‑a, koja je takve prirode da utječe na valjanost predmetnog akta ako se utvrdi da zbog te kontradiktornosti adresat tog akta ne može razumjeti stvarne razloge te odluke, u cijelosti ili djelomično, i da stoga izreka tog akta, u cijelosti ili djelomično, nije pravno utemeljena.

(t. 51., 56., 63., 64.)

7.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 57.)