Language of document : ECLI:EU:T:2014:830





Rozsudek Tribunálu (pátého senátu) ze dne 26. září 2014 – Raffinerie Heide v. Komise

(Věc T‑631/13)

„Životní prostředí – Směrnice 2003/87/ES – Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Přechodná pravidla harmonizovaného přidělování bezplatných povolenek na emise platná od roku 2013 – Rozhodnutí 2011/278/EU – Vnitrostátní prováděcí opatření předložená Německem – Ustanovení týkající se případů tvrdosti – Svoboda podnikání – Právo vlastnit majetek – Proporcionalita“

1.                     Žaloba na neplatnost – Fyzické a právnické osoby – Akty, které se jich bezprostředně a osobně týkají – Přímé dotčení – Rozhodnutí Komise určené členským státům a týkající se bezplatného přidělování povolenek na emise skleníkových plynů – Definitivní určení všech faktorů, které je třeba zohlednit v případě vnitrostátních prováděcích opatření – Ryze automatické provedení – Prostor pro uvážení členských států – Neexistence (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87, článek 11; rozhodnutí Komise 2013/448) (viz body 27–35)

2.                     Životní prostředí – Znečištění ovzduší – Směrnice 2003/87 – Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Přechodný režim bezplatného přidělování povolenek na emise – Vyčerpávající povaha harmonizovaných pravidel přidělování – Posuzovací pravomoc Komise – Neexistence – Rozhodnutí Komise, kterým bylo odmítnuto přidělení povolenek na emise na základě ustanovení týkajícího se případů tvrdosti – Nedodržení harmonizovaných pravidel přidělování, jehož se dopustila Komise – Neexistence [Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87, články 10a a 11; rozhodnutí Komise 2011/278, článek 10 a čl. 15 odst. 3, a rozhodnutí Komise 2013/448] (viz body 38–44, 46)

3.                     Právo Evropské unie – Zásady – Vyšší moc – Pojem – Neobvyklé a nepředvídatelné okolnosti, které jsou nezávislé na osobě, jež se vyšší moci dovolává, a jejichž důsledkům nebylo možné zabránit ani přes veškerou vynaloženou péči – Podrobení určitého podniku systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Riziko platební neschopnosti – Neexistence vyšší moci (Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87; rozhodnutí Komise 2013/448) (viz bod 45)

4.                     Životní prostředí – Znečištění ovzduší – Směrnice 2003/87 – Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Přechodný režim bezplatného přidělování povolenek na emise – Neexistence ustanovení o týkajícího se případů tvrdosti – Rozhodnutí Komise, kterým bylo odmítnuto přidělení povolenek na emise na základě ustanovení týkajícího se případů tvrdosti – Porušení základních práv dotyčného provozovatele – Neexistence [Listina základních práv Evropské unie, články 15 až 17; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87, články 10a a 11; rozhodnutí Komise 2011/278] (viz body 56–71)

5.                     Životní prostředí – Znečištění ovzduší – Směrnice 2003/87 – Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Přechodný režim bezplatného přidělování povolenek na emise – Neexistence ustanovení o týkajícího se případů tvrdosti – Nezbytná povaha pravidel přidělování – Posouzení – Porušení zásady proporcionality – Neexistence [Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87, články 10a a 11; rozhodnutí Komise 2011/278] (viz body 72–77, 79–83, 87–92)

Předmět

Návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2013/448/EU ze dne 5. září 2013 o vnitrostátních prováděcích opatřeních pro přechodné bezplatné přidělování povolenek na emise skleníkových plynů v souladu s čl. 11 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES (Úř. věst. L 240, s. 27) v rozsahu, v jakém bylo v čl. 1 odst. 1 tohoto rozhodnutí ve spojení s jeho přílohou I bodem A zamítnuto jednak začlenění zařízení s identifikačním kódem DE000000000000010 do seznamu zařízení podle čl. 11 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES (Úř. věst. L 275, s. 32), a jednak předběžné celkové množství bezplatných povolenek na emise pro toto zařízení.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Raffinerie Heide GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení.