Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 16 mai 2013 – Iran Transfo/Consiliul
(Cauza T‑392/11)
„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară – Înghețarea fondurilor – Obligația de motivare – Eroare vădită de apreciere”
1. Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Domeniu de aplicare – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară sau care o susțin – Decizie care se înscrie într‑un context cunoscut de persoana interesată și care îi permite să înțeleagă semnificația măsurii adoptate în privința sa – Admisibilitatea unei motivări sumare [art. 296 TFUE; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 24 alin. (3)] (a se vedea punctele 23 și 25-27)
2. Uniunea Europeană – Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară sau care o susțin – Control jurisdicțional al legalității – Întindere – Decizie întemeiată pe informații furnizate de state membre și care nu pot fi comunicate instanței Uniunii – Inadmisibilitate (art. 263 TFUE; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului și Decizia 2011/299/PESC a Consiliului) (a se vedea punctele 34, 40, 41 și 50)
3. Acțiune în anulare – Act atacat – Aprecierea legalității în funcție de informațiile disponibile la momentul adoptării actului (art. 263 TFUE) (a se vedea punctul 48)
4. Uniunea Europeană – Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară sau care o susțin – Aprecierea legalității în funcție de informațiile disponibile la momentul adoptării deciziei (Decizia 2010/413/PESC a Consiliului și Decizia 2011/299/PESC a Consiliului) (a se vedea punctele 48-53)
5. Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Anularea unei decizii de înghețare a fondurilor care nu afectează un regulament de aplicare a unei măsuri identice – Risc de a se aduce o atingere gravă securității juridice – Menținerea efectelor deciziei atacate pentru o perioadă maximă de la data pronunțării [art. 264 al doilea paragraf TFUE] (a se vedea punctele 54-56)
6. Procedură jurisdicțională – Măsuri de organizare a procedurii – Solicitare de prezentare a unor înscrisuri – Puterea de apreciere a Tribunalului (Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 64) (a se vedea punctul 59)
Obiectul
| Cerere de anulare a Deciziei 2011/299/PESC a Consiliului din 23 mai 2011 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 136, p. 65, rectificare în JO L 164, p. 19), în măsura în care această decizie privește reclamanta |
Dispozitivul
1) | | Anulează Decizia 2011/299/PESC a Consiliului din 23 mai 2011 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului, în ceea ce privește Iran Transfo. |
2) | | În ceea ce privește Iran Transfo, efectele Deciziei 2011/299 sunt menținute pentru o perioadă care nu poate să depășească două luni și zece zile de la data pronunțării prezentei hotărâri. |
3) | | Consiliul Uniunii Europene suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, cheltuielile de judecată efectuate de Iran Transfo. |
4) | | Comisia Europeană suportă propriile cheltuieli de judecată. |