Language of document :

Žaloba podaná 30. decembra 2014 – GHC/Komisia

(vec T-847/14)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: GHC Gerling, Holz & Co. Handels GmbH (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: D. Lang, Rechtsanwalt)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie z 31. októbra 2014 C(2014) 7920 a kvóty pridelené žalobkyni na rok 2015 za uvedenie fluórovaných uhľovodíkov na trh v rozsahu, v akom sa v tomto rozhodnutí v prípade žalobkyne stanovuje príliš nízka referenčná hodnota a prideľuje sa jej príliš nízka kvóta na rok 2015,

zaviazal žalovanú na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa tri žalobné dôvody.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení nariadenia (EÚ) č. 517/20141 .

Žalobkyňa tvrdí, že Komisia stanovila žalobkyni príliš nízku referenčnú hodnotu na rok 2015. Poukazuje na to, že Komisia pri svojom výpočte zohľadnila vývoj zásob v referenčných rokoch.

Žalobkyňa tvrdí, že znenie, história vzniku, systematika a zmysel a účel nariadenia č. 517/2014 neodôvodňujú zohľadnenie vývoja skladových zásob.

V rámci tohto žalobného dôvodu žalobkyňa tvrdí, že vývoj ročných zásob neumožňuje dovozcom a vývozcom, ktorí nie sú výrobcami, určiť množstvá skutočne uvedené na trh, ale skôr skresľuje ich určenie v neprospech žalobkyne.Druhý žalobný dôvod je založený na porušení zásady rovnosti v zmysle článku 20 Charty základných práv Európskej únie.–    Žalobkyňa tvrdí, že je nespravodlivo penalizovaná zohľadnením vývoja ročných zásob v referenčných rokoch v porovnaní s dovozcami, ktorí predali svoje zásoby v priebehu referenčného roka a ktorí si ich neponechali na konci roka.–    Okrem toho je žalobkyňa ako dovozca v porovnaní s výrobcami nespravodlivo penalizovaná, keďže zohľadnenie vývoja ročných zásob umožňuje výrobcom správne určiť množstvá uvádzané na trh, zatiaľ čo v prípade žalobkyne je toto určenie skreslené v jej neprospech.Tretí žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia v zmysle článku 296 ZFEÚ.Žalobkyňa najmä tvrdí, že napadnuté rozhodnutie je v rozpore s požiadavkami povinnosti odôvodnenia a konkrétnejšie, že nie je možné zistiť, ako boli určené tony ekvivalentu CO2 v prípade žalobkyne.

____________

____________

1     Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 zo 16. apríla 2014 o fluórovaných skleníkových plynoch, ktorým s