Language of document :

14. mail 2009 esitatud hagi - HIT Trading ja Berkman Forwarding versus komisjon

(Kohtuasi T-191/09)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Pooled

Hagejad: HIT Trading BV (Barneveld, Madalmaad) ja Berkman Forwarding BV (Barendrecht, Madalmaad) (esindaja: advokaat A. T. M. Jansen.)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hagejate nõuded

HIT Trading BV palub tühistada komisjoni 12. veebruari 2001. aasta otsuse asjas REC 08/01 ning tuvastada, et imporditollimaksu ja dumpinguvastase tollimaksu tollivormistusjärgsest sissenõudmisest tuleb loobuda, kuna nende tollimaksude kehtestamine on õigustatud.

Väited ja peamised argumendid

Hagejate arvates lähtus komisjon vääralt sellest, et imporditollimaksu ja dumpinguvastase tollimaksu tollivormistusjärgne sissenõudmine on õigustatud. Lisaks leidis komisjon vääralt, et tegemist ei ole erakorraliste asjaoludega nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 302, lk 1; ELT eriväljaanne 02/04, lk 307) artikli 239 tähenduses.

Hagejad esitavad siinkohal järgmised põhjendused:

Komisjon tuvastab, et Pakistani toll on teinud kauba sooduspäritolu osas aktiivse vea määruse nr 2913/92 artikli 220 lõike 2 punkti b tähenduses. Kauba mittesooduspäritolu osas lähtub komisjon vääralt sellest, et selle vea puhul ei ole tegemist veaga määruse nr 2913/92 artikli 220 lõike 2 punkti b tähenduses.

Komisjon lähtub vääralt sellest, et hagejad ei ole pärast 10. septembrit 2004 esitatud deklaratsioonide puhul järginud hoolsuskohustust.

Kontrollides, kas tollivormistusjärgsest maksude sissenõudmisest tuleb loobuda või on tegemist erakorraliste asjaoludega, on komisjon rikkunud oma kohustusi.

Komisjon leiab, et Pakistani toll on teinud kauba sooduspäritolu osas aktiivse vea määruse nr 2913/92 artikli 220 lõike 2 punkti b tähenduses. Kauba mittesooduspäritolu osas lähtub komisjon vääralt sellest, et selle vea puhul ei ole tegemist erakorraliste asjaoludega määruse nr 2913/92 artikli 239 tähenduses.

Vaidlustatud otsusest ei nähtu, et komisjon on tõepoolest kaalunud omavahel ühenduse huvi tollisätete järgimisel ning heauskse importija huvi vältida tavalist äririski ületavaid negatiivseid tagajärgi.

Vaidlustatud otsusest ei nähtu, et komisjon on arvesse võtnud kõiki olulisi asjaolusid, kui ta kontrollis, kas käesoleval juhul on tegemist erakorraliste asjaoludega.

____________