Language of document : ECLI:EU:T:2016:682





Vispārējās tiesas (trešā palāta) 2016. gada 29. novembra spriedums –
T&L Sugars un Sidul Açúcares/Komisija

(lieta T103/12)

Ārpuslīgumiskā atbildība – Lauksaimniecība – Cukurs – Ārkārtas pasākumi – Savienības tirgus apgāde – 2011./2012. tirdzniecības gads – Tiesību norma, kuras mērķis ir piešķirt tiesības privātpersonām – Pietiekami būtisks pārkāpums – Regula (EK) Nr. 1234/2007 – Nediskriminācijas princips – Samērīgums – Tiesiskā noteiktība – Tiesiskā paļāvība – Rūpības pienākums un labas pārvaldības princips

1.      Tiesvedība – Iestāšanās lietā – Argumenti, kuri atšķiras no atbalstītā lietas dalībnieka argumentiem – Pieņemamība – Nosacījumi

(Tiesas statūtu 40. panta ceturtā daļa un 53. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 142. panta 3. punkts)

(skat. 36. punktu)

2.      Ārpuslīgumiskā atbildība – Nosacījumi – Pietiekami būtisks tādas tiesību normas pārkāpums, ar kuru privātpersonām piešķir tiesības – Tiesību norma, kas privātpersonām piešķir tiesības – Jēdziens – Pienākums apspriesties ar Parlamentu, pieņemot aktus kopējās lauksaimniecības politikas jomā – Izslēgšana – Komisijas pilnvarojums saskaņā ar Regulu Nr. 1234/2007 apturēt ievedmuitas nodokļu piemērošanu noteiktiem lauksaimniecības produktiem – Izslēgšana

(EKL 37. pants; LESD 340. panta otrā daļa; Padomes Regulas Nr. 1234/2007 64. panta 2. punkts un 187. pants)

(sal. ar 40., 41., 44., 50., 51., 56., 57., 59., 60. punktu)

3.      Ārpuslīgumiskā atbildība – Nosacījumi – Pietiekami būtisks tādas tiesību normas pārkāpums, ar kuru privātpersonām piešķir tiesības – Tiesību norma, kas privātpersonām piešķir tiesības – Jēdziens – Nediskriminācijas, samērīguma un tiesiskās paļāvības principi – Iekļaušana – Tiesības uz labu pārvaldību – Iekļaušana – Nosacījumi

(LESD 340. panta otrā daļa)

(skat. 63., 65. punktu)

4.      Lauksaimniecība – Tirgu kopīgā organizācija – Īstenošanas pasākumi – Pasākumi, kas veikti sakarā ar traucējumiem, ko izraisa kursi vai cenas pasaules tirgū – Ievedmuitas nodokļa apturēšana – Komisijas novērtējuma brīvība – Robežas

(LESD 39., 40. un 43. pants; Padomes Regulas Nr. 1234/2007 187. pants)

(skat. 72.–74., 76. punktu)

5.      Lauksaimniecība – Tirgu kopīgā organizācija – Cukurs – Tirgus apgāde – Atšķirīga attieksme pret cukura ražotājiem no Savienības teritorijā audzētām cukurbietēm un importēta cukurniedru jēlcukura rafinēšanas uzņēmumiem – Nediskriminācijas principa pārkāpums – Neesamība

(LESD 40. panta 2. punkta otrā daļa;Padomes Regulas Nr. 1234/2007 preambulas 65., 70., 72. apsvērums un 187. pants)

(skat. 102., 103., 106., 108., 112.–114. punktu)

6.      Eiropas Savienības tiesības – Principi – Samērīgums – Kopējā lauksaimniecības politika – Īstenošanas pasākumi – Kopienas likumdevēja rīcības brīvība – Pārbaude tiesā – Robežas – Pasākuma acīmredzami nepiemērotais raksturs salīdzinājumā ar izvirzīto mērķi

(Padomes Regulas Nr. 1234/2007 187. pants)

(skat. 126.–129. punktu)

7.      Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesiskās paļāvības aizsardzība – Robežas – Regulējuma par tirgu kopīgo organizāciju grozīšana – Iestāžu novērtējuma brīvība – Tiesiskā regulējuma pielāgošana ekonomisko apstākļu maiņai – Neiespējamība atsaukties uz tiesiskās paļāvības principu

(Komisijas Regulas Nr. 1239/2011, Nr. 1281/2011, Nr. 1316/2011, Nr. 1384/2011 un Nr. 27/2012)

(skat. 147., 150. punktu)

8.      Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesiskās paļāvības aizsardzība – Nosacījumi – Administrācijas sniegti konkrēti solījumi

(skat. 156., 157. punktu)

9.      Eiropas Savienības tiesības – Principi – Labas pārvaldības princips – Pienākums ievērot pienācīgu rūpību – Apjoms

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. pants)

(skat. 162., 163. punktu)

10.    Ārpuslīgumiskā atbildība – Nosacījumi – Prettiesiskums – Kaitējums – Cēloņsakarība – Kumulatīvi nosacījumi – Viena no nosacījumiem neesamība – Prasības par zaudējumu atlīdzību noraidīšana pilnībā

(LESD 340. panta otrā daļa)

(skat. 177. punktu)

Priekšmets

Pirmkārt, prasība, pamatojoties uz LESD 263. pantu, kuras mērķis ir panākt, ka tiek atcelta Komisijas 2011. gada 30. novembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1239/2011, ar ko izsludina uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus pastāvīgajā konkursā 2011./2012. tirdzniecības gadam cukura ar KN kodu 1701 importam, piemērojot pazeminātu muitas nodokļa likmi (OV 2011, L 318, 4. lpp.), Komisijas 2011. gada 30. novembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1240/2011, ar ko nosaka ārkārtas pasākumus attiecībā uz ārpuskvotas cukura un izoglikozes laišanu Savienības tirgū ar samazinātu pārpalikuma maksājumu 2011./2012. tirdzniecības gadā (OV 2011, L 318, 9. lpp.), Komisijas 2011. gada 8. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1281/2011 par minimālā muitas nodokļa noteikšanu pirmajai konkursa kārtai saskaņā ar konkursa procedūru, kas uzsākta ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1239/2011 (OV 2011, L 327, 60. lpp.), Komisijas 2011. gada 14. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1308/2011, ar ko nosaka piešķīruma koeficientu, noraida turpmākus pieteikumus un slēdz periodu pieteikumu iesniegšanai par pieejamajiem ārpuskvotas cukura daudzumiem, kas par samazinātu papildu maksājuma likmi jāpārdod Savienības tirgū 2011./2012. tirdzniecības gadā (OV 2011, L 332, 8. lpp.), Komisijas 2011. gada 15. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1316/2011 par minimālā muitas nodokļa noteikšanu otrajai konkursa kārtai saskaņā ar konkursa procedūru, kas uzsākta ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1239/2011 (OV 2011, L 334, 16. lpp.), Komisijas 2011. gada 22. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1384/2011 par minimālā muitas nodokļa noteikšanu trešajai konkursa kārtai saskaņā ar konkursa procedūru, kas uzsākta ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1239/2011 (OV 2011, L 343, 33. lpp.), Komisijas 2012. gada 12. janvāra Īstenošanas regula (ES) Nr. 27/2012 par minimālā muitas nodokļa noteikšanu cukuram ceturtajai konkursa kārtai saskaņā ar konkursa procedūru, ka uzsākta ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1239/2011 (OV 2012, L 9, 12. lpp.), un Komisijas 2012. gada 23. janvāra Īstenošanas regula (ES) Nr. 57/2012, ar ko pārtrauc konkursa procedūru, kura izsludināta ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1239/2011 (OV 2012, L 19, 12. lpp.), un, otrkārt, prasība, pamatojoties uz LESD 268. pantu, kuras mērķis ir panākt, ka tiek atlīdzināts kaitējums, kas prasītājām, iespējams, esot nodarīts ar to, ka ir pieņemti šie tiesību akti, un to, ka Komisija ir atteikusies veikt pasākumus, kuri vajadzīgi, lai atjaunotu niedru jēlcukura piegādes

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

T & L Sugars Ltd un Sidul Açúcares, Unipessoal Lda sedz pašas savus un atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus.

3)

Eiropas Savienības Padome, DAI – Sociedade de Desenvolvimento Agro‑Industrial, SA, RAR – Refinarias de Açùcar Reunidas, SA, Lemarco SA, Lemarco Cristal Srl, Zaharul Liesti SA, SFIR – Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA un SFIR Raffineria di Brindisi SpA, kā arī Eiropas Cukura ražotāju komiteja (CEFS) sedz savus tiesāšanās izdevumus pašas.