Language of document :

Apelācijas sūdzība, ko par Civildienesta tiesas 2007. gada 29. novembra spriedumu lietā F-19/07 Kerelov/Komisija 2009. gada 12. janvārī iesniedzis Georgi Kerelov

(lieta T-60/08 P)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Georgi Kerelov, Pazardzhik (Bulgārija) (pārstāvis - A. Kerelov, advokāts)

Cits lietas dalībnieks: Eiropas Kopienu Komisija

Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi

atcelt Eiropas Savienības Civildienesta tiesas 2007. gada 29. novembra spriedumu lietā F-19/07 Kerelov/Komisija ;

apmierināt prasījumus, ko apelācijas sūdzības iesniedzējs izvirzījis pirmajā instancē;

piespriest atbildētājai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Ar šo apelācijas sūdzību tās iesniedzējs lūdz atcelt Civildienesta tiesas 2007. gada 29. novembra spriedumu lietā F-19/07 Kerelov/Komisija, ar ko ir noraidīta prasība, kurā prasītājs bija lūdzis, pirmkārt, atcelt atklātā konkursa EPSO/AD/43/06 atlases komisijas lēmumus viņu neiekļaut minētā konkursa rezerves sarakstā un viņu izslēgt no tā, kā arī, otrkārt, izmaksāt atlīdzību par viņam iespējami nodarīto kaitējumu.

Savas apelācijas sūdzības pamatojumam prasītājs norāda desmit pamatus, kas pamatoti ar vai attiecas uz:

to principu pārkāpumu, kas reglamentē administratīvo procesu jautājumā par pierādījumiem, jo Civildienesta tiesa ir mainījusi pierādīšanas pienākumu;

sacīkstes principa pārkāpumu, jo Civildienesta tiesa nav prasītājam noteikusi pietiekamu termiņu, lai viņš varētu izteikt savu nostāju par jaunajiem lietas materiālos iekļautajiem dokumentiem;

procedūras atklātuma principa pārkāpumu, jo Civildienesta tiesa nav noorganizējusi jaunu tiesas sēdi pēc tam, kad tika iesniegti jauni dokumenti;

objektivitātes pienākuma pārkāpumu, jo Civildienesta tiesa nav veikusi pasākumus, kas vajadzīgi, lai izskatīti lietas materiālus;

kļūdu tiesību piemērošanā, jo Civildienesta tiesa uzskatīja, ka tiesības izslēgt kandidātu ir konkursa atlases komisijai, nevis Eiropas Kopienu Eiropas personāla atlases biroja (EPSO) direktoram;

kļūdu tiesību piemērošanā, jo Civildienesta tiesa uzskatīja, ka aizliegums konkursa kandidātiem sazināties ar atlases komisijas locekļiem pārstāj darboties brīdī, kad rezerves saraksts tiek publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, nevis brīdī, kad atlases komisija beidz darboties;

administratīvo materiālo tiesību principu pārkāpumu, apstiprinot atlases komisijas 2007. gada 2. februāra lēmumu izslēgt prasītāju no konkursa, tiktāl, ciktāl:

lietas materiālos netika iekļauta minētā lēmuma oriģinālā versija;

minētajā lēmumā nebija iekļauts pietiekami precīzs faktisks pamatojums, lai tā adresāts varētu uzzināt konkrētus faktus, ar kuriem ir pamatots lēmums, un

atlases komisija nebija aicinājusi prasītāju sniegt paskaidrojumus par faktiem, kas uz viņu tika attiecināti, proti, divu vēstuļu nosūtīšanu atlases komisijai;

to, lai pēc savas ierosmes tiktu pārbaudīti visi citi piemērojamo tiesību normu pārkāpumi, ko Civildienesta tiesa varētu būt izdarījusi.

____________