Language of document :

2013 m. balandžio 12 d. pareikštas ieškinys byloje T&L Sugars ir Sidul Açúcares prieš Komisiją

(Byla T-225/13)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovės: T&L Sugars Ltd (Londonas, Jungtinė Karalystė) ir Sidul Açúcares, Unipessoal Lda (Santa Iria de Azóia, Portugalija), atstovaujamos advokato D. Waelbroeck ir solisitoriaus D. Slater

Atsakovė: Europos Komisija ir Europos Sąjunga, atstovaujama šioje byloje Europos Komisijos

Reikalavimai

Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti i) Reglamentus (ES) Nr. 131/20132 ir Nr. 281/20134, kuriais nustatomos išimtinės priemonės dėl nekvotinio cukraus ir izogliukozės išleidimo į Sąjungos rinką taikant sumažintą pertekliaus mokestį 2012-2013 prekybos metais; ii) Reglamentus (ES) Nr. 194/20136 ir 332/20138, kuriais nustatomos išimtinės priemonės dėl nekvotinio cukraus ir izogliukozės išleidimo į Sąjungos rinką taikant sumažintą pertekliaus mokestį; iii) Reglamentą (ES) Nr. 36/201310 kuriuo skelbiamas nuolatinis konkursas cukraus, kurio KN kodai 1701 14 10 ir 1701 99 10, importui 2012-2013 prekybos metais taikant sumažintiną muito mokestį; ir iv) Reglamentą (ES) Nr. 67/2013 dėl mažiausio cukraus muito, nustatytino vykdant pirmą dalinį konkursą, ir Reglamentą (ES) Nr. 178/2013 dėl mažiausio cukraus muito, nustatytino vykdant antrą dalinį konkursą,

nepatenkinus šio reikalavimo, reikalavimą dėl neteisėtumo pagal SESV 277 straipsnį dėl Reglamentų (ES) Nr. 131/2013, Nr. 281/2013 ir Nr. 36/2013 pripažinti priimtinu ir pagrįstu,

Reglamento (ES) Nr. 1234/2007 186 straipsnio a punktą ir 187 straipsnį pripažinti neteisėtais pagal SESV 277 straipsnį tiek, kiek jais neteisingai įgyvendinamos atitinkamos Reglamento (EB) Nr. 318/2006 nuostatos,

priteisti iš Europos Sąjungos, kuriai atstovauja Komisija, kompensaciją už žalą, ieškovių patirtą dėl to, kad Komisija neįvykdė teisės aktais nustatytų pareigų, ir nustatyti, kad ši kompensacija už žalą, ieškovių patirtą laikotarpiu nuo 2012 m. birželio 25 d. iki 2013 m. kovo 31 d., siekia 184 725 960 EUR, pridėjus bet kokius nuostolius, ieškovių patirtus po šios datos, ar bet kokią kitą sumą, atitinkančią žalą, kurią ieškovės patyrė ar patirs ir kurią jos nustatys per šį procesą, visų pirma siekiant atsižvelgti į būsimą žalą, prie visų šių sumų dar pridėjus palūkanas, skaičiuojamas nuo Bendrojo Teismo sprendimo priėmimo dienos iki faktinio sumokėjimo dienos,

priteisti palūkanas, nustatytas pagal atitinkamo laikotarpio Europos Centrinio Banko pagrindinių refinansavimo operacijų palūkanų normą, padidintą dviem procentiniais punktais, arba pagal kitą tinkamą palūkanų normą, mokėtinas nuo priteistos sumos nuo teismo sprendimo paskelbimo dienos, kol bus faktiškai sumokėta visa reikalaujama suma,

priteisti iš Komisijos visas bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi aštuoniais pagrindais.

Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad esą buvo pažeistas nediskriminavimo principas, nes, viena vertus, Reglamentuose (ES) Nr. 131/2013 ir Nr. 281/2013 numatomas fiksuotas bendrai taikomas 224 EUR ir 172 EUR už toną pertekliaus mokestis, t. y. mažiau nei pusė įprasto 500 EUR už toną mokesčio už tam tikrą cukraus kiekį (300 000 tonų), padalintas lygiomis dalimis ieškovėms cukrinių runkelių gamintojoms. Kita vertus, Reglamente (ES) Nr. 36/2013 numatomas nežinomas ir nenuspėjamas muito mokestis, taikomas neapibrėžtam bendram kiekiui tik aukciono laimėtojams, kuriais gali būti cukranendrių rafinuotojai, cukrinių runkelių perdirbėjai ar bet kokia kita trečioji šalis.

Antrasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad esą buvo pažeistas Reglamentas Nr. 1234/2007, ir tuo, kad esą nėra tinkamo teisinio pagrindo, nes atsižvelgiant į Reglamentą Nr. 367/2012 ir Nr. 281/2013 Komisija neturi įgaliojimų padidinti kvotų, o, priešingai, yra įpareigota taikyti didelius atgrasančius mokesčius išleidžiant į ES rinką nekvotinį cukrų. Dėl mokesčių aukcionų pažymėtina, kad Komisija aiškiai neturi įgaliojimų ar teisės imtis tokios priemonės, kuri niekada nebuvo numatyta pagrindiniuose teisės aktuose.

Trečiasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad esą buvo pažeistas teisinio saugumo principas, nes Komisija sukūrė sistemą, kurioje muitų dydžio negalima nuspėti iš anksto ir jie nėra nustatyti taikant nuoseklius ir objektyvius kriterijus, bet veikiau juos nulemia subjektyvus noras mokėti (juo labiau, kad tai yra noras subjektų, kurie šiuo atžvilgiu patiria labai įvairų spaudimą ir skatinimą), nesant jokios faktinės sąsajos su iš tikrųjų importuojamais produktais.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad esą buvo pažeistas proporcingumo principas, nes siekdama išspręsti tiekimo trūkumo problemą Komisija galėjo lengvai priimti mažiau ribojančias priemones, kurios nedarytų žalos importuojantiems rafinuotojams.

Penktasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad esą buvo nepaisyta teisėtų lūkesčių, nes ieškovės teisėtai galėjo tikėtis, kad siekdama atkurti rafinavimui skirto žaliavinio cukranendrių cukraus tiekimą Komisija panaudos pagal Reglamentą Nr. 1234/2007 turimas priemones. Ieškovės taip pat galėjo teisėtai tikėtis, kad Komisija išlaikys pusiausvyrą tarp importą vykdančių rafinuotojų ir vietinių cukraus gamintojų.

Šeštasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad buvo pažeistas rūpestingumo ir gero administravimo principas, nes administruodama cukraus rinką Komisija nuolat darė esmines klaidas ir prieštaravo pati sau, kas rodo geriausiu atveju, kad ji nesupranta, kaip veikia pagrindiniai rinkos mechanizmai. Pavyzdžiui, balansas, kuris yra viena iš pagrindinių priemonių, nulemiančių kišimosi į rinką turinį ir laiką, buvo didžia dalimi neteisingas ir pagrįstas bloga metodologija. Be to, priemonės, kurių ėmėsi Komisija, buvo akivaizdžiai netinkamos esant tiekimo trūkumui.

Septintasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad esą buvo pažeistas SESV 39 straipsnis, nes Komisija nepasiekė dviejų šioje Sutarties nuostatoje nustatytų tikslų.

Aštuntasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad esą buvo pažeistas Reglamentas Nr. 1006/2011, nes baltajam cukrui taikomi muitai iš tiesų yra tik šiek tiek didesni už taikomus žaliaviniam cukrui, o skirtumas siekia vos 20 EUR už toną. Tai akivaizdžiai neatitinka 80 EUR skirtumo tarp standartinio muito, taikomo rafinuotam cukrui (419 EUR) ir muito, taikomo rafinavimui skirtam žaliaviniam cukrui (339 EUR), kurie nustatyti Reglamente Nr. 1006/2011.

Be to, pagrįsdamos savo ieškinį dėl žalos atlyginimo ieškovės teigia, kad Komisija gerokai ir akivaizdžiai viršijo diskreciją, kuri jai suteikiama Reglamentu Nr. 1234/2007, kai buvo pasyvi ir nesiėmė veiksmų. Tai, kad Komisija nesiėmė atitinkamų priemonių, taip pat yra akivaizdus teisės normos, "kuria asmenimis suteikiamos teisės", pažeidimas. Komisija visų pirma pažeidė bendruosius ES teisinio saugumo, nediskriminavimo, proporcingumo ir teisinių lūkesčių principus bei rūpestingumo ir gero administravimo pareigą.

____________

1 - 2013 m. vasario 15 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 131/2013, kuriuo nustatomos išimtinės priemonės dėl nekvotinio cukraus ir izogliukozės išleidimo į Sąjungos rinką taikant sumažintą pertekliaus mokestį 2012-2013 prekybos metais (OL L 45, p. 1).

2 - 2013 m. kovo 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 281/2013, kuriuo nustatomos išimtinės priemonės dėl nekvotinio cukraus ir izogliukozės išleidimo į Sąjungos rinką taikant sumažintą pertekliaus mokestį 2012-2013 prekybos metais (OL L 84, p. 19).

3 - 2013 m. kovo 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 194/2013, kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas dėl turimo nekvotinio cukraus kiekio, parduotino Sąjungos rinkoje taikant sumažintą pertekliaus mokestį 2012-2013 prekybos metais (OL L 64, p. 3).

4 - 2013 m. balandžio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 332/2013, kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas dėl turimo nekvotinio cukraus kiekio, parduotino Sąjungos rinkoje taikant sumažintą pertekliaus mokestį 2012-2013 prekybos metais (OL L 102, p. 18).

5 - 2013 m. sausio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 36/2013, kuriuo skelbiamas nuolatinis konkursas cukraus, kurio KN kodai 17011410 ir 17019910, importui 2012-2013 prekybos metais taikant sumažintiną muito mokestį (OL L 16, p. 7).

6 - 2013 m. sausio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 67/2013 dėl mažiausio cukraus muito, nustatytino vykdant pirmą dalinį konkursą pagal konkurso procedūrą, pradėtą Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 36/2013 (OL L 22, p. 9).

7 - 2013 m. vasario 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 178/2013 dėl mažiausio cukraus muito, nustatytino vykdant antrą dalinį konkursą pagal konkurso procedūrą, pradėtą Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 36/2013 (OL L 58, p. 3).

8 - 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, p. 1).

9 - 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (OL L 58, p. 1).

10 - 2011 m. rugsėjo 27 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1006/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priedas (OL L 282, p. 1).