Language of document :

Prasība, kas celta 2008. gada 30. septembrī - Agapiou Joséphidès/Komisija un Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra

(lieta T-439/08)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Kalliope Agapiou Joséphidès, Nikosija (Kipra) (pārstāvis - C. Joséphidès, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija un Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra

Prasītāja prasījumi:

atcelt Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras (turpmāk tekstā - "Aģentūra") 2008. gada 1. augusta lēmumu, ar kuru Aģentūra, kas darbojas Komisijas uzraudzībā, ir atteikusi prasītājai piekļuvi, ko viņa lūgusi savā 2008. gada 3. marta vēstulē, dažiem dokumentiem, kuri iekļauti lietā Nr. 07/0122 un kuri attiecas uz atļauju Kipras Universitātei izveidot Žana Monē izcilības centru [Centre d'Excellence Jean Monnet];

atcelt Komisijas 2008. gada 8. augusta Lēmumu C(2007)3749, kas attiecas uz individuālu lēmumu par subsīdiju piešķiršanu atbilstoši Mūžizglītības programmas apakšprogrammai Jean Monnet;

piespriest Aģentūrai un Komisijai atlīdzināt prasītāja tiesāšanās izdevumus šajā tiesvedībā.

Pamati un galvenie argumenti

Ar šo prasību prasītāja lūdz atcelt, pirmkārt, Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras 2008. gada 1. augusta lēmumu, ar kuru viņai ir atteikta piekļuve dažiem dokumentiem, kas attiecas uz atļauju Kipras Universitātei izveidot Žana Monē izcilības centru, un, otrkārt, Komisijas 2008. gada 8. augusta Lēmumu C(2007)3749, kas attiecas uz individuālu lēmumu par subsīdiju piešķiršanu atbilstoši Mūžizglītības programmas apakšprogrammai Jean Monnet, tiktāl, ciktāl tajā ir ieteikts Kipras Universitātei piešķirt subsīdiju, lai izveidotu Žana Monē izcilības centru.

Sava lūguma atcelt Aģentūras 2008. gada 1. augusta lēmumu pamatojumam viņa norāda, ka Aģentūra ir pārkāpusi viņas personiskās tiesības, kas izriet no pārskatāmības principa, kurš ir iekļauts LES 1. panta otrajā daļā un 6. pantā, EKL 255. pantā un ES Pamattiesību hartā, piekļūt dažiem dokumentiem, jo viņas vārdu bez viņas piekrišanas ir izmantojušas trešās personas (Kipras Universitāte) kandidatūras administratīvās lietas materiālos, lai no tā gūtu labumu. Viņa apgalvo, ka šajos apstākļos viņai ir tiesības pārbaudīt precīzu saturu un/vai personīga rakstura datu pareizību, kā arī to izmantošanas mērķi un kontekstu.

Turklāt viņa apgalvo, ka Aģentūras direktors nav kompetents lemt par viņas atkārtoto pieteikumu piekļūt dokumentiem un ka viņa 2008. gada 1. augusta lēmums ir ticis pieņemts, pārkāpjot Regulu Nr. 1049/2001 1, kā arī Komisijas iekšējo reglamentu.

Tomēr, tā kā Pirmās instances tiesa uzskatīja, ka Aģentūras direktors bija kompetents pieņemt apstrīdēto lēmumu, prasītāja norāda, ka tas tika pieņemts, pārkāpjot vairākas Regulas Nr. 1049/2001 normas, it īpaši tās 7.1., 8.1. un 15.1. pantu. Prasītāja uzskata, ka Aģentūra arī nepareizi ir interpretējusi vairākas citas tās pašas regulas normas, it īpaši tās 4.4. un 4.5. pantu, 4.1. panta b) punktu un 4.2. pantu un neprecīzi piemērojusi pārskatāmības principu un prioritāru sabiedrības interešu jēdzienu. Prasītāja norāda arī pamatu, kas ir balstīts uz nepieciešamā pamatojuma nenorādīšanu apstrīdētajā lēmumā.

Savas prasības atcelt Komisijas 2008. gada 8. augusta Lēmumu C(2007)3749 pamatojumam prasītāja norāda, ka Komisija ir pieļāvusi kļūdu, nepārbaudot, vai pastāv prasītājas piekrišana tam, ka viņas personīga rakstura dati tiek izmantoti kandidatūras pieteikumā, ko Komisijai iesniegusi Kipras Universitāte. Prasītāja uzskata, ka Komisijai bija jākonstatē būtisks pārkāpums iesniegtajā projektā un jāatsauc savs lēmums vai jāveic citi vajadzīgie pasākumi.

Prasītāja arī apgalvo, ka Komisija ir pieļāvusi kļūdu, analizējot kandidatūras atbilstības kritērijus, ko ir iesniegusi Kipras Universitāte.

____________

1 - Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 43. lpp.).