Language of document :

Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 18 december 2008 - Coop de France Bétail et Viande, tidigare Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) mot Europeiska gemenskapernas kommission och Republiken Frankrike

(Mål C-101/07 P och C-110/07 P)(1)

(Överklagande - Konkurrens - Nötköttsmarknad - Avtal som nationella föreningar för uppfödare och slaktare har ingått i syfte att tillfälligt stoppa importen av nötkött och fastställa ett lägsta inköpspris - Böter - Förordning nr 17 - Artikel 15.2 - Beaktande av omsättningen för en företagssammanslutnings medlemmar)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Klagande: Coop de France Bétail et Viande, tidigare Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV) (ombud: M. Ponsard, avocat) (C-101/07 P), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL), Jeunes agriculteurs (JA) (ombud: V. Ledoux och B Neouze, avocats) (C-110/07 P)

Övriga parter i målet: Republiken Frankrike (ombud: G. de Bergues och S. Ramet) och Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: A. Bouquet och X. Lewis)

Saken

Överklagande av den dom som förstainstansrätten (första avdelningen) meddelade den 13 december 2006 i de förenade målen T-217/03 och T-245/03, FNCBV m.fl. mot kommissionen, varigenom förstainstansrätten ogillade klagandens talan om, i första hand, ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2003/600/EG av den 2 april 2003 om ett förfarande enligt artikel 81 EG (EUT L 209, s. 12) och, i andra hand, om upphävande eller nedsättning av de böter som ålagts genom nämnda beslut - En konkurrensbegränsande samverkans beståndsdelar - Krav på parternas godkännande - Metod för beräkning av böter - Möjlighet att beakta omsättningen för medlemmarna i en sammanslutning när denna formellt inte kan binda sina medlemmar - Motiveringsskyldighet och åsidosättande av rätten till försvar

Domslut

Överklagandena ogillas.

Coop de France bétail et viande, tidigare Fédération nationale de la coopération bétail et viande (FNCBV), Fédération nationale des syndicats d'exploitants agricoles (FNSEA), Fédération nationale bovine (FNB), Fédération nationale des producteurs de lait (FNPL) och Jeunes agriculteurs (JA) ska ersätta rättegångskostnaderna.

Republiken Frankrike ska bära sin rättegångskostnad.

____________

1 - ) EUT C 95, 28.4.2007.