Language of document :

Prasība, kas celta 2010. gada 15. septembrī - Companhia Previdente/Komisija

(lieta T-414/10)

Tiesvedības valoda - portugāļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Companhia Previdente - Sociedade de Controle de Participações Financeiras, SA (Lisabona, Portugāle) (pārstāvji - D. Proença de Carvalho un J. Caimoto Duarte, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītājas prasījumi:

daļēji atcelt Komisijas 2010. gada 30. jūnija Lēmuma par procedūru saskaņā ar LESD 101. pantu un EEZ līguma 53. pantu (Lieta COMP/38.344 - Priekšspriegojuma tērauds) 1. un 2. pantu attiecībā uz prasītāju;

atzīt, ka jebkura Socitrel saistībā ar citām prasībām par pārkāpumiem, par kuriem tā atbild solidāri ar Companhia Previdente, piemērojamā naudas soda samazinājuma rezultātā tam atbilstošā apmērā automātiski samazinās arī šīs pēdējās solidārais naudas sods.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītāja apstrīd to pašu lēmumu, kurš tiek apstrīdēts tiesvedībā lietā T-385/10 ArcelorMittal Wire France u.c./Komisija.

Prasītāja Tiesai apgalvo, ka:

(i)    esot pārkāpts LESD 101. pants un neesot ievēroti individuālas atbildības par pārkāpumiem principi saistībā ar Eiropas Cilvēktiesību [un pamatbrīvību aizsardzības] konvencijas 6. pantu un Padomes 2002. gada 16. decembra Regulas Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā 1, 23. panta 2. punktu. Lēmumā esot izdarīta acīmredzama kļūda vērtējumā, COMPANHIA PREVIDENTE solidārās atbildības par SOCITREL izdarītajiem pārkāpumiem noteikšanā pārsniedzot Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punktā noteikto naudas soda augstāko apmēru;

(ii)    esot pārkāpts LESD 296. pants, jo nav nedz atspēkoti prasītājas argumenti, nedz pilnībā atmests solidārās atbildības noteikšanai un naudas soda aprēķināšanai izmantotais pieņēmums, ka laikā no 1998. gada līdz 2002. gadam sabiedrībai COMPANHIA PREVIDENTE esot bijusi izšķiroša ietekme sabiedrībā SOCITREL, nedz arī pienācīgi paskaidrots, pamatojoties uz ko, ir secināta izšķirošas ietekmes esamība līdz tam, proti, laikā no 1994. gada līdz 1998. gadam, attiecībā uz kuru šis pieņēmums, acīmredzot, nebūtu piemērojams;

pakārtoti, ka

(iii)    pārsniedzot augstāko apmēru, kādā naudas sodu varētu noteikt sabiedrībai COMPANHIA PREVIDENTE, esot pārkāpti LESD 101. pants, EEZ līguma 53. pants, Regulas (EK) Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts un neesot ievērots samērīguma princips;

(iv)    neņemot vērā pašreizējās krīzes saimnieciskos apstākļus un COMPANHIA PREVIDENTE nespēju maksāt, neesot ievēroti samērīguma un diskriminācijas aizlieguma principi.

____________

1 - OV 2003, L 1, 1. lpp.; Īpašais izdevums latviešu valodā: 8. nod., 2. sēj., 205. lpp.