Language of document :

2010. szeptember 7-én benyújtott kereset - Mamoli Robinetteria kontra Bizottság

(T-376/10. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Mamoli Robinetteria SpA (Miláno, Olaszország) (képviselők: F. Capelli és M. Valcada ügyvédek)

Alperes: az Európai Bizottság

Kereseti kérelmek

A Törvényszék semmisítse meg az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke, valamint az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban a 2010. június 23-i C (2010) 4185 végleges (COMP/39092 - fürdőszoba-felszerelések ügy), felperessel közölt európai bizottsági határozat 1. cikkét abban a részében, amelyben megállapítja, hogy a Mamoli Robinetteria Spa megsértette az EUMSZ 101 cikkét, továbbá semmisítse meg ugyanezen határozat 2. cikkét abban a részében, amelyben a Mamoli Robinetteria Spa-t 2009. évi összforgalmának 10%-át kitevő bírság fizetésére kötelezte, majd azt a Mamoli sajátos helyzetére figyelemmel 1 041 531 euróra csökkentette;

A Törvényszék semmisítse meg az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke, valamint az EGT-Megállapodás 53. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban a 2010. június 23-i C (2010) 4185 végleges (COMP/39092 - fürdőszoba-felszerelések ügy), felperessel közölt európai bizottsági határozat 2. cikkét, valamint a bírság összegét számítsa újra és csökkentse a Mamoli 2003. évi forgalmának 0,3%-ára, vagy legalábbis a Törvényszék által megfelelőnek tartott, a kiszabott bírságnál alacsonyabb összegre.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen eljárásban megtámadott határozat megegyezik a T-364/10. sz. Duravit és társai kontra Bizottság ügyben, valamint a T-368/10. sz. Rubinetteria Cisal kontra Bizottság ügyben megtámadott határozattal.

Keresete alátámasztására a felperes a következő jogalapokat hozza fel:

A védelemhez való jog, a meghallgatáshoz való jog és az egyenlő bánásmód elvének megsértése annyiban, amennyiben az eljárásban részt vevő többi fél érveket hozhatott fel a védekezéshez olyan körülmények tekintetében, amelyeket nem ismertettek a Mamolival. Továbbá vitatja, hogy a Bizottság kifogásközlését olyan, bizalmasnak minősített dokumentumokra alapozta, amelyekbe a védelem nem nyerhetett betekintést.

Az EUMSZ 101-105. cikk együttes rendelkezései szerinti jogszerűség elvének, valamint az 1/2003 tanácsi rendelet1 23. cikkének a megsértése. Ezzel kapcsolatban a felperes előadja, hogy az európai jogalkotó jogi aktusának hiányában a Bizottságnak nincs felhatalmazása arra, hogy előírja vállalkozások teljes vagy részleges mentesítését, és egy ilyen közleményre olyan kartelleljárást alapítson, amely jelentős összegű bírság kiszabásával zárul.

Az EUMSZ 101 cikk és az 1/2003/EK tanácsi rendelet 2. cikkének megsértése

Ezzel kapcsolatban a felperes felhozza, hogy a vizsgálat során a Bizottság jelentős hibákat követett el, mivel nem vette figyelembe az olasz piac jellegét (például szerkezet, sajátosságok, nagykereskedők szerepe) és az olasz piaci helyzetet a német piacon fennálló helyzetre vezette vissza. Ez a hiba megkérdőjelezi azt a bizottsági megállapítást, hogy árrögzítő kartell jött létre az olasz piacon. Ezenkívül a hivatkozott hibák miatt a Bizottság nem teljesített a rá háruló bizonyítási kötelezettséget.

A bírság összegét tekintve a felperes felhozza, hogy a Bizottság nem helytállóan ítélte meg a felperes tényleges magatartását és az állítólagos jogsértésben való közreműködését, valamint nem vette kellően figyelembe a felperes nehéz gazdasági helyzetét.

A felperes előadja, hogy noha a Bizottság megértette, hogy a Mamoli valójában olyan súlyos gazdasági helyzetben van, amely veszélyezteti a vállalkozás fizetőképességét, mégis olyan határozatot hozott, amely alkalmatlan a preambulumában foglalt cél elérésére.

____________

1 - A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (H L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).