Language of document :

Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Φεβρουαρίου 2012 - Electrolux και Whirlpool Europe κατά Επιτροπής

(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-115/09 και T-116/09) 

(Κρατικές ενισχύσεις - Ενίσχυση αναδιάρθρωσης χορηγούμενη σε κατασκευαστή μεγάλων ηλεκτρικών οικιακών συσκευών την οποία κοινοποίησε η Γαλλική Δημοκρατία - Απόφαση που κηρύσσει την ενίσχυση υπό όρους συμβατή με την κοινή αγορά - Πρόδηλες πλάνες εκτιμήσεως - Κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις για τη διάσωση και την αναδιάρθρωση προβληματικών επιχειρήσεων)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσες: Electrolux AB (Στοκχόλμη, Σουηδία) (εκπρόσωποι: F. Wijckmans και H. Burez, δικηγόροι) (υπόθεση T-115/09), και Whirlpool Europe BV (Breda, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωποι: αρχικά F. Tuytschaever και B. Bellen, στη συνέχεια H. Burez και F. Wijckmans, δικηγόροι) (υπόθεση T-116/09)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: L. Flynn και C. Giolito)

Παρεμβαίνοντες υπέρ της καθής: Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: αρχικά G. de Bergues και A. L. Vendrolini, στη συνέχεια G. de Bergues και J. Gstalter), Fagor France SA (Rueil Malmaison, Γαλλία) (εκπρόσωποι: J. Derenne και A. Müller Rappard, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2009/485/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2008, σχετικά με την κρατική ενίσχυση C 44/2007 (πρώην N 460/07) που η Γαλλία προτίθεται να χορηγήσει στην επιχείρηση FagorBrandt (ΕΕ 2009, L 160, σ. 11).

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

Ακυρώνει την απόφαση 2009/485/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2008, σχετικά με την κρατική ενίσχυση C 44/07 (πρώην N 460/07) που η Γαλλία προτίθεται να χορηγήσει στην επιχείρηση FagorBrandt.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρει τα δικαστικά της έξοδα καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν οι Electrolux AB και Whirlpool Europe BV.

Η Γαλλική Δημοκρατία και η Fagor France φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.

____________

1 - EE C 113 της 16.5.2009.