Language of document : ECLI:EU:T:2018:487





Vispārējās tiesas (ceturtā palāta paplašinātā sastāvā) 2018. gada 13. jūlija spriedums – Bourdouvali u.c./Padome u.c.

(lieta T786/14)

Ārpuslīgumiskā atbildība – Ekonomikas un monetārā politika – Kipras stabilitātes atbalsta programma – ECB Padomes lēmums par ārkārtas likviditātes palīdzības sniegšanu pēc Kipras Centrālās bankas pieprasījuma – Eurogrupas 2013. gada 25. marta, 12. aprīļa, 13. maija un 13. septembra paziņojumi attiecībā uz Kipru – Lēmums 2013/236/ES – 2013. gada 26. aprīlī starp Kipras Republiku un Eiropas Stabilizācijas mehānismu noslēgtais saprašanās memorands par īpašiem ekonomikas politikas nosacījumiem – Vispārējās tiesas kompetence – Pieņemamība – Formas prasības – Iekšēju tiesību aizsardzības līdzekļu izsmelšana – Pietiekami būtisks tiesību normas, ar kuru privātpersonām piešķir tiesības, pārkāpums – Tiesības uz īpašumu – Tiesiskā paļāvība – Vienlīdzīga attieksme

1.      Prasība par zaudējumu atlīdzību – Priekšmets – Prasība atlīdzināt zaudējumus, kuru nodarīšanā vainojama Savienība – Savienības tiesas kompetence – Prasība atlīdzināt zaudējumus, ko nodarījušas valsts iestādes – Valsts tiesu kompetence

(LESD 268. pants un 340. panta 2. un 3. daļa)

(skat. 77.–80. punktu)

2.      Prasība par zaudējumu atlīdzību – Priekšmets – Prasība atlīdzināt zaudējumus, ko nodarījusi Komisija vai Eiropas Centrālā banka, pildot Līgumu par Eiropas Stabilizācijas mehānisma izveidi – Pieņemamība

(LESD 268. pants un 340. panta 2. daļa)

(skat. 81. punktu)

3.      Prasība par zaudējumu atlīdzību – Patstāvīgs raksturs – Atšķirība no prasības atcelt tiesību aktu – Atbildētāja statuss – Noteikšanas kritēriji

(LESD 263., 268. pants un 340. panta 2. daļa)

(skat. 105.–108. punktu)

4.      Prasība par zaudējumu atlīdzību – Priekšmets – Prasība atlīdzināt zaudējumus, ko Eurogrupa nodarījusi, īstenojot Savienības tiesībās piešķirtās pilnvaras – Pieņemamība

(LES 3. Pants, LESD 119. panta 2. punkts, 137. un 268. pants; LES un LESD pievienotā 14. protokola 1. pants)

(skat. 109. punktu)

5.      Ekonomikas un monetārā politika – Monetārā politika – Monetārās politikas koordinācija – Neformāla to dalībvalstu sanāksme Eurogrupā, kuru naudas vienība ir euro – Priekšmets – Sastāvs

(LESD 137. pants; LES un LESD pievienotā 14. protokola 1. pants; Līguma par Eiropas Stabilizācijas mehānisma izveidi 5. panta 1. punkts)

(skat. 119.–121. punktu)

6.      Ekonomikas un monetārā politika – Ekonomikas politika – Ekonomikas politikas koordinācija – Eiropas Sociālais fonds – Pilnvaru sadalījums finansiālās palīdzības piešķiršanas jomā – Pakļaušanās starptautisko publisko tiesību normām – Komisijas un Eiropas Centrālās bankas vainojamība par to rīcību atbilstoši Līgumā par stabilitātes mehānismu piešķirtajām funkcijām – Izslēgšana

(Līguma par Eiropas Stabilizācijas mehānisma izveidi 13. panta 4. punkts)

(skat. 124., 125., 166. punktu)

7.      Ekonomikas un monetārā politika – Monetārā politika – Īstenošana – Īpaši pasākumi finanšu stabilitātes un ilgtspējīgas izaugsmes atjaunošanai Kiprā – Valsts bankas darbību integrācija valsts centrālajā bankā un noguldījumu aizstāšana ar pašu kapitālu pēdējā minētajā – Attiecīgās dalībvalsts rīcības brīvības neesamība

(LESD 136. panta 1. punkts; Padomes Direktīvas 2013/236 2. panta 6. punkta b) un d) apakšpunkts)

(skat. 177.–180., 185., 190. punktu)

8.      Ekonomikas un monetārā politika – Ekonomikas politika – Ekonomikas politikas koordinācija – Eiropas Sociālais fonds – Jaunu uzdevumu piešķiršana Komisijai un Eiropas Centrālajai bankai – Ietekmes neesamība uz pilnvarām, kas šīm iestādēm piešķirtas ar LES un LESD – Iespēja prasības par zaudējumu atlīdzību ietvaros atsaukties uz šo uzdevumu izpildes prettiesiskumu

(LES 17. panta 1. punkts; LES 282. panta 2. punkts; Līguma par Eiropas Stabilizācijas mehānisma izveidi 13. panta 3., 4. un 7. punkts)

(skat. 200. –203. punktu)

9.      Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesiskās paļāvības aizsardzība – Nosacījumi – Administrācijas sniegti konkrēti solījumi – Jēdziens – Eurogrupas sniegtās garantijas – Iekļaušana

(skat. 204., 205., 403., 426. punktu)

10.    Tiesvedība – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Formas prasības – Strīda priekšmeta noteikšana – Izvirzīto pamatu kopsavilkums – Prasības pieteikums, ar kuru tiek lūgts atlīdzināt kaitējumu, ko esot radījusi Savienības iestāde – Elementi, kas ļauj identificēt iestādei pārmesto rīcību, cēloņsakarību un nodarītā kaitējuma reālo un droši zināmo raksturu

(Tiesas statūtu 21. panta 1. daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta (1991. gads) 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

(skat. 214., 215. punktu)

11.    Prasība par zaudējumu atlīdzību – Patstāvīgs raksturs – Iekšēju tiesību aizsardzības līdzekļu izsmelšana – Izņēmums – Savienības tiesas iespēja identificēt apgalvotā kaitējuma raksturu un apjomu

(LESD 268. pants un 340. panta 2. un 3. daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta (1991. gads) 44. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

(skat. 237.–240. punktu)

12.    Ārpuslīgumiskā atbildība – Nosacījumi – Prettiesiskums – Kaitējums – Cēloņsakarība – Viena no nosacījumiem neesamība – Prasības par zaudējumu atlīdzību noraidīšana pilnībā

(LESD 340. panta 2. daļa)

(skat. 244. punktu)

13.    Ekonomikas un monetārā politika – Ekonomikas politika – Ekonomikas politikas koordinācija – Eiropas Sociālais fonds – Tāda saprašanās memoranda noslēgšana, kurā paredzēta valsts bankas neapdrošināto noguldījumu pārvēršana akcijās un citu neapdrošināto šīs bankas noguldījumu iesaldēšana uz laiku – Saderība ar noguldītāju tiesībām uz īpašumu – Mazāk ierobežojošu pasākumu esamības novērtēšana – Situācijas steidzamības ņemšana vērā

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 17. panta 1. punkts un 52. panta 1. punkts; Līguma par Eiropas Stabilizācijas mehānisma izveidi 12. pants)

(skat. 254., 281., 289., 309. punktu)

14.    Pamattiesības – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – Hartā nostiprināto tiesību un brīvību īstenošanas ierobežošana – Nosacījumi – Prasība par ierobežojuma noteikšanu tiesību aktos – Apjoms

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 52. panta 1. punkts un 3. pants)

(skat. 271. punktu)

15.    Ārpuslīgumiskā atbildība – Nosacījumi – Normatīvs tiesību akts, kas saistīts ar tehniskām izvēlēm un sarežģītiem vērtējumiem – Pietiekami būtisks augstāka juridiska spēka tiesību normas, ar kuru privātpersonām piešķir tiesības, pārkāpums – Prasība par Savienības likumdevēja plašās rīcības brīvības robežu acīmredzamu un būtisku neievērošanu

(LESD 340. pants)

(skat. 290. punktu)

16.    Ekonomikas un monetārā politika – Ekonomikas politika – Ekonomikas politikas koordinācija – Eiropas Sociālais fonds – Tāda saprašanās memoranda noslēgšana, kurā paredzēta valsts bankas neapdrošināto noguldījumu pārvēršana akcijās un citu neapdrošināto šīs bankas noguldījumu iesaldēšana uz laiku – Saderība ar noguldītāju tiesību uz īpašumu tiesībām – Salīdzināmu situāciju esamība – Atšķirīga attieksme pret eurozonas dalībvalstīm, kas saņem finansiālo palīdzību – Pārkāpums – Nosacījumi

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 17. panta 1. punkts; Līguma par Eiropas Stabilizācijas mehānisma izveidi 12. pants)

(skat. 310.–312. punktu)

17.    Prasība atcelt tiesību aktu – Pamati – Būtisku procedūras noteikumu pārkāpums – Pamatojuma trūkums vai tā nepietiekamība – Pārbaude pēc tiesas ierosmes

(LESD 263. un 296. pants)

(skat. 389. punktu)

18.    Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Pienākuma norādīt pamatojumu novērtējums atkarībā no lietas apstākļiem – Nepieciešamība izklāstīt visus atbilstošus faktiskus un tiesiskus apstākļus – Neesamība

(LESD 296. pants)

(skat. 391. –394. punktu)

19.    Eiropas Centrālā banka – Eiropas Centrālo banku sistēmas pilnvaras – Finanšu iestāžu rekapitalizācijas vai noregulējuma nosacījumu noteikšana – Izslēgšana

(LESD 282. panta 1. punkts; LES un LESD pievienotā 4. protokola 14.4. pants)

(skat. 414.–416., 418. punktu)

20.    Iestāžu akti – Juridiskā būtība – Noteikšana, ņemot vērā tiesību akta saturu – Nodoma deklarācijas nepublicēšana Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša L vai C sērijā – Juridiskā spēka neesamība

(skat. 419. punktu)

21.    Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesiskās paļāvības aizsardzība – Nosacījumi – Finansiālās palīdzības piešķiršana grūtībās nonākušai dalībvalstij, kas pakļauta minētās dalībvalsts noteiktu pasākumu pieņemšanai nolūkā atjaunot finansiālo stabilitāti – Šādu pasākumu nenoteikšana, piešķirot finansiālo palīdzību citām dalībvalstīm – Pārkāpums – Neesamība

(Padomes Lēmums 2013/236)

(skat. 431., 432. punktu)

22.    Eiropas Savienības tiesības – Principi – Vienlīdzīga attieksme – Jēdziens – Pierādīšanas pienākums

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 20. un 21. pants)

(skat. 439. –441. punktu)

23.    Ekonomikas un monetārā politika – Monetārā politika – Īstenošana – Īpaši pasākumi finanšu stabilitātes un ilgtspējīgas izaugsmes atjaunošanai Kiprā – Grūtībās nonākušas bankas darbības pārtraukšana un citas grūtībās nonākušas bankas rekapitalizācija, pirmās bankas negarantētos noguldījumus aizstājot ar pašu kapitālu – Otrās bankas tādu pirmās bankas parādu pārņemšana, kas radušies no finansiālās palīdzības – Atšķirīga attieksme pret abu banku neapdrošinātajiem noguldītājiem salīdzinājumā ar kreditoriem, kuru sūdzības izriet no finansiālās palīdzības – Vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums – Neesamība

(Padomes Lēmums 2013/236; 2013. gada 26. aprīļa saprašanās memorands)

(skat. 448. punktu)

24.    Eiropas Savienības tiesības – Principi – Vienlīdzīga attieksme – Diskriminācija pilsonības dēļ – Aizliegums – Nepiemērojamība dalībvalsts pilnībā iekšējā situācijā – Robežas – Savienības iestādes dalība šādas attieksmes saglabāšanā vai īstenošanā – Nepieļaujamība

(LESD 18. pants)

(skat. 460. –462. punktu)

25.    Eiropas Savienības tiesības – Principi – Vienlīdzīga attieksme – Pārkāpums – Jēdziens

(skat. 464. punktu)

26.    Ekonomikas un monetārā politika – Monetārā politika – Īstenošana – Īpaši pasākumi finanšu stabilitātes un ilgtspējīgas izaugsmes atjaunošanai Kiprā – Grūtībās nonākušas bankas darbības pārtraukšana un citas grūtībās nonākušas bankas rekapitalizācija, pirmās bankas negarantētos noguldījumus aizstājot ar pašu kapitālu – Atšķirīga attieksme pret abu banku neapdrošinātajiem noguldītājiem salīdzinājumā ar šo banku Grieķijas filiāļu noguldītājiem – Vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums – Neesamība

(Padomes Lēmums 2013/236; 2013. gada 26. aprīļa saprašanās memorands)

(skat. 468.–470., 472. punktu)

27.    Ekonomikas un monetārā politika – Monetārā politika – Īstenošana – Īpaši pasākumi finanšu stabilitātes un ilgtspējīgas izaugsmes atjaunošanai Kiprā – Grūtībās nonākušas bankas darbības pārtraukšana un citas grūtībās nonākušas bankas rekapitalizācija, pirmās bankas negarantētos noguldījumus aizstājot ar pašu kapitālu – Noguldījumu pārvešana uz otro banku, piemērojot robežvērtību EUR 100 000 apmērā attiecībā uz katru noguldītāju – Vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums – Neesamība

(Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/19, kas grozīta ar Direktīvām 2005/1 un 2009/14, 16. apsvērums un 7. panta 1.a punkts; Padomes Lēmums 2013/236; 2013. gada 26. aprīļa saprašanās memorands)

(skat. 481.–484. punktu)

28.    Tiesvedība – Pierādījumi – Pierādīšanas pienākums

(Vispārējās tiesas Reglamenta (2015. gada) 85. pants)

(skat. 500. punktu)

29.    Ekonomikas un monetārā politika – Monetārā politika – Īstenošana – Īpaši pasākumi finanšu stabilitātes un ilgtspējīgas izaugsmes atjaunošanai Kiprā – Grūtībās nonākušas bankas darbības pārtraukšana un citas grūtībās nonākušas bankas rekapitalizācija, pirmās bankas negarantētos noguldījumus aizstājot ar pašu kapitālu – Atšķirīga attieksme pret abu banku neapdrošinātajiem noguldītājiem salīdzinājumā ar kooperatīvā banku sektora sabiedrībām, kas nav veikušas iekšējo rekapitalizāciju – Vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums – Neesamība

(Padomes Lēmums 2013/236)

(skat. 503.–507. punktu)

Priekšmets

Prasība, kas ir pamatota ar LESD 268. pantu un ar ko tiek lūgts atlīdzināt kaitējumu, kas prasītājiem šķietami esot nodarīts ar ECB Padomes 2013. gada 21. marta lēmumu par ārkārtas likviditātes palīdzības sniegšanu pēc Kipras Centrālās bankas pieprasījuma, Eurogrupas 2013. gada 25. marta, 12. aprīļa, 13. maija un 13. septembra paziņojumiem attiecībā uz Kipru, Padomes Lēmumu 2013/236/ES (2013. gada 25. aprīlis), kas adresēts Kiprai, par konkrētiem pasākumiem finanšu stabilitātes un ilgtspējīgas izaugsmes atjaunošanai (OV 2013, L 141, 32. lpp.), 2013. gada 26. aprīlī starp Kipras Republiku un Eiropas Stabilizācijas mehānismu (ESM) noslēgto saprašanās memorandu par īpašiem ekonomikas politikas nosacījumiem, kā arī citiem Komisijas, Padomes, ECB un Eurogrupas aktiem un rīcību saistībā ar finanšu palīdzības sniegšanu Kipras Republikai.

Rezolutīvā daļa

1)

Prasību noraidīt.

2)

Eleni Pavlikka Bourdouvali un pārējie prasītāji, kuru personvārdi iekļauti sprieduma pielikumā, sedz savus tiesāšanās izdevumus un atlīdzina Eiropas Savienības Padomes, Eiropas Komisijas un Eiropas Centrālās bankas (ECB) tiesāšanās izdevumus.