Language of document :

Sdělení v Úř. věst.

 

Žaloba podaná dne 20. ledna 2005 Boliden AB, Outokumpu Copper Fabrication AB a Outokumpu Copper BCZ S.A. proti Komisi Evropských společenství

(Věc T-19/05)

Jednací jazyk: angličtina

Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 20. ledna 2005 žaloba podaná proti Komisi Evropských společenství Boliden AB se sídlem ve Stokholmu (Švédsko), Outokumpu Copper Fabrication AB se sídlem ve Västerås (Švédsko) a Outokumpu Copper BCZ S.A., se sídlem v Liège (Belgie), zastoupenými C. Wetterem a O. Rislundem, advokáty.

Žalobkyně navrhují, aby Soud:

zrušil čl. 1 písm. a), b) a c) rozhodnutí Komise ze dne 3. září 2004 (věc COMP/E-1/38.069 - měděné instalatérské trubky) v rozsahu, v němž se vztahuje na období od 1. ledna 1995 do 27. srpna 1998 a období od 10. prosince 1998 do 7. října 1999;

změnil článek 2 napadeného rozhodnutí a snížil pokuty uložené žalobkyním;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

V napadeném rozhodnutí Komise shledala, že žalobkyně společně s dalšími podniky porušily čl. 81 odst. 1 ES tím, že se účastnily dohod a jednání ve vzájemné shodě, které spočívaly ve stanovení cen a rozdělení trhu v odvětí měděných instalatérských trubek.

Na podporu své žaloby žalobkyně tvrdí, že Komise se dopustila nesprávného právního posouzení při použití čl. 81 odst. 1 ES, když došla k závěru, že žalobkyně se účastnily jednoho trvajícího porušení trvajícího od 3. června 1998 do 22. března 2001. Žalobkyně dále tvrdí, že i kdyby jejich porušení bylo možné kvalifikovat jako jediné a trvající, Komise porušila zásadu proporcionality, když nezohlednila omezenou účast žalobkyň během podstatné částí délky trvání porušení. Žalobkyně rovněž tvrdí, že Komise nesprávně posoudila pravidla o obdobích omezení jako nepoužitelná na jejich případ, a proto neměla být uložena žádná pokuta za porušení, která byla ukončena do 22. března 1996, s ohledem na to, že vyšetřování Komise bylo zahájeno dne 22. března 2001. Konečně, tvrdí, že Komise ve vztahu k nim nesprávně použila Sdělení o shovívavosti a Pokyny o metodě určování pokut z roku 1998, neboť omezení pokuty přiznané Komisí nezohledňuje správně spolupráci ze strany žalobkyň. V témže kontextu žalobkyně tvrdí, že došlo k porušení zásady rovného zacházení, neboť jim bylo ve vztahu k témuž porušení uděleno stejné snížení jako jinému účastníku daného porušení, ačkoli spolupracovaly ve větším rozsahu než daná společnost.

____________