Language of document : ECLI:EU:T:2012:48





Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 2 februarie 2012 — Denki Kagaku Kogyo și Denka Chemicals/Comisia

(Cauza T‑83/08)

„Concurență — Înțelegeri — Piața cauciucului cloropren — Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE și a articolului 53 din Acordul privind SEE — Stabilirea prețurilor — Împărțirea pieței — Dovada participării la înțelegere — Dovada distanțării de înțelegere — Durata încălcării — Dreptul la apărare — Accesul la dosar — Linii directoare pentru calculul amenzilor — Neretroactivitate — Încredere legitimă — Principiul proporționalității — Circumstanțe atenuante”

1.                     Concurență – Înțelegeri – Atingere adusă concurenței – Criterii de apreciere – Obiect anticoncurențial – Constatare suficientă [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 51 și 181)

2.                     Concurență – Înțelegeri – Participarea unei întreprinderi la o inițiativă anticoncurențială – Caracterul suficient, pentru angajarea răspunderii întreprinderii, al unei aprobări tacite, fără distanțare publică și fără denunțare la autoritățile competente [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 52, 53, 61, 62, 64 și 184)

3.                     Concurență – Înțelegeri – Probă – Gradul de precizie necesar al elementelor de probă reținute de Comisie [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul 54)

4.                     Concurență – Înțelegeri – Practică concertată – Noțiune – Coordonare și cooperare incompatibile cu obligația fiecărei întreprinderi de a‑și stabili în mod autonom comportamentul pe piață – Primirea de către un operator a unor informații provenite de la un concurent referitoare la comportamentul viitor al acestuia pe piață [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul 67)

5.                     Procedură – Termen de prezentare a probelor – Articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Tribunalului – Domeniu de aplicare [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (1) și art. 66 alin. (2)] (a se vedea punctul 69)

6.                     Concurență – Procedură administrativă – Respectarea dreptului la apărare – Acces la dosar – Conținut – Refuz de a comunica un document – Consecințe – Necesitatea de a distinge, la nivelul sarcinii probei care îi incumbă întreprinderii în cauză, între documentele incriminatoare și documentele dezincriminatoare [art. 81 alin. (1) CE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 27 alin. (2)] (a se vedea punctele 82-84)

7.                     Drept comunitar – Principii – Neretroactivitatea dispozițiilor penale – Domeniu de aplicare – Amenzi aplicate pentru o încălcare a regulilor de concurență – Includere – Eventuală încălcare din cauza aplicării liniilor directoare privind calculul amenzilor unei încălcări anterioare instituirii lor – Caracterul previzibil al modificărilor introduse prin liniile directoare – Absența încălcării [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicările 98/C 9/03 și 2006/C 210/02 ale Comisiei] (a se vedea punctele 115-124)

8.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Linii directoare privind metoda de stabilire a amenzilor aplicate în cazul încălcării normelor de concurență – Obligația de a aplica lex mitior – Inexistență [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctul 126)

9.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Cifra de afaceri luată în considerare – An de referință – Ultimul an complet al încălcării [Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei](a se vedea punctele 134 și 135)

10.                     Concurență – Înțelegeri – Practică concertată – Dovada încălcării – Sarcina probei [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 173-178)

11.                     Concurență – Procedură administrativă – Decizia Comisiei de constatare a unei încălcări – Utilizarea ca mijloace de probă a declarațiilor altor întreprinderi care au participat la încălcare – Admisibilitate – Condiții (art. 81 CE și 82 CE) (a se vedea punctul 179)

12.                     Concurență – Înțelegeri – Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică – Întreprinderi cărora li se poate reproșa încălcarea ce constă în participarea la o înțelegere globală – Criterii [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul 180)

13.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Gravitatea încălcării – Circumstanțe atenuante – Apreciere globală (Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului; Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei) (a se vedea punctele 237-239 și 242-256)

Obiectul

În principal, o cerere de anulare a Deciziei C(2007) 5910 final a Comisiei din 5 decembrie 2007 privind o procedură de aplicare a articolului 81 [CE] și a articolului 53 din Acordul privind SEE (cauza COMP/38.629 — Cauciuc cloropren), în măsura în care le privește pe reclamante, și, în subsidiar, o cerere de reducere a amenzii aplicate în solidar reclamantelor prin această decizie

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Denki Kagaku Kogyo Kabushiki Kaisha și Denka Chemicals GmbH la plata cheltuielilor de judecată.