Language of document : ECLI:EU:T:2015:596





Wyrok Sądu (siódma izba) z dnia 4 września 2015 r. – NIOC i in. / Rada

(sprawa T‑577/12)

Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające podjęte wobec Iranu w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu broni jądrowej – Zamrożenie środków finansowych – Skarga o stwierdzenie nieważności – Jednostka niższego rzędu niż państwo – Legitymacja procesowa i interes prawny – Dopuszczalność – Obowiązek uzasadnienia – Wskazanie i wybór podstawy prawnej – Kompetencja Rady – Zasada przewidywalności działań Unii – Pojęcie podmiotu związanego – Oczywisty błąd w ocenie – Prawo do obrony – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Proporcjonalność – Prawo własności

1.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Przesłanki dopuszczalności – Interes prawny – Osoby fizyczne lub prawne – Skarga wniesiona przez emanację państwa trzeciego – Skarga na akt ustanawiający wobec niej środki ograniczające – Dopuszczalność (art. 29 TUE, art. 263 akapit czwarty TFUE, art. 275 akapit drugi TFUE; Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 47) (por. pkt 33–37)

2.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Zarzuty – Brak lub niewystarczający charakter uzasadnienia – Zarzut odrębny od zarzutu braku materialnej zgodności z prawem (art. 263 TFUE, 296 TFUE) (por. pkt 45)

3.                     Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom – Uprawnienie Rady w zakresie środków ograniczających na podstawie art. 215 TFUE do zastosowania procedury przewidzianej w art. 291 ust. 2 TFUE (art. 40 akapit pierwszy TUE, art. 215 TFUE, art. 291 ust. 2 TFUE; rozporządzenie Rady nr 267/2012, art. 46 ust. 2) (por. pkt 55, 56)

4.                     Akty instytucji – Rozporządzenia – Rozporządzenie dotyczące środków ograniczających wobec Iranu – Uprawnienia wykonawcze zastrzeżone dla Rady – Dopuszczalność – Przesłanki – Szczególne i uzasadnione przypadki (art. 215 TFUE, art. 291 ust. 2 TFUE; rozporządzenie Rady nr 267/2012, art. 23 ust. 2, 3, art. 46 ust. 2) (por. pkt 59–84)

5.                     Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Decyzja o zamrożeniu środków finansowych – Kontrola sądowa zgodności z prawem – Zakres – Artykuł 20 ust. 1 lit. c) decyzji 2010/413 – Włączenie [art. 275 akapit drugi TFUE; decyzje Rady: 2010/413/WPZiB, art. 20 ust. 1 lit. c); 2012/635/WPZiB, art. 1 ust. 8 lit. a)] (por. pkt 93–97)

6.                     Prawo Unii Europejskiej – Wykładnia – Teksty wielojęzyczne – Jednolita wykładnia – Uwzględnienie różnych wersji językowych [decyzje Rady: 2010/413/WPZiB, art. 20 ust. 1 lit. c); 2012/635/WPZiB; rozporządzenie Rady nr 267/2012, art. 23 ust. 2 lit. d)] (por. pkt 103, 107)

7.                     Unia Europejska – Kontrola sądowa zgodności z prawem aktów instytucji – Środki ograniczające wobec Iranu – Środki przyjęte w ramach walki z rozprzestrzenianiem broni jądrowej – Zakres kontroli – Ocena zgodności z prawem w oparciu o informacje dostępne w momencie wydania decyzji [art. 263 TFUE; decyzje Rady: 2010/413/WPZiB, art. 20 ust. 1 lit. c); 2012/635/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 267/2012; nr 23, ust. 2 lit. d); nr 1263/2012] (por. pkt 112)

8.                     Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom – Kryteria przyjmowania środków ograniczających – Związanie z podmiotem udzielającym wsparcia rządowi Iranu – Pojęcie – Podmioty posiadane lub kontrolowane przez podmiot udzielający wsparcia rządowi Iranu – Włączenie [decyzje Rady: 2010/413/WPZiB, art. 20 ust. 1 lit. c); 2012/635/WPZiB; rozporządzenie Rady nr 267/2012, art. 23 ust. 2 lit. d)] (por. pkt 114–116, 155,175)

9.                     Unia Europejska – Kontrola sądowa zgodności z prawem aktów instytucji – Środki ograniczające wobec Iranu – Środki przyjęte w ramach walki z rozprzestrzenianiem broni jądrowej – Zakres kontroli – Kontrola ograniczona do ogólnych zasad – Kryteria przyjmowania środków ograniczających – Związanie z podmiotem udzielającym wsparcia rządowi Iranu – Zakres – Przestrzeganie zasady pewności prawa stawiającej wymóg jasności, precyzji i przewidywalności obowiązujących przepisów prawa [art. 29 TUE; art. 215 ust. 2 TFUE; decyzje Rady: 2010/413/WPZiB, art. 20 ust. 1 lit. c); 2012/635/WPZiB; rozporządzenie Rady nr 267/2012, art. 23 ust. 2 lit. d)] (por. pkt 124–127, 131, 132, 134–142)

10.                     Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom – Ograniczenie prawa własności – Naruszenie zasady proporcjonalności – Brak [decyzje Rady: 2010/413/WPZiB, art. 20 ust. 1 lit. c); 2012/635/WPZiB; rozporządzenie Rady nr 267/2012, art. 23 ust. 2 lit. d)] (por. pkt 145–147)

11.                     Prawo Unii Europejskiej – Zasady – Prawo do obrony – Prawo do skutecznej ochrony sądowej – Środki ograniczające wobec Iranu – Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom – Obowiązek przekazania dowodów obciążających – Zakres (Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 47; decyzja Rady 2012/635/WPZiB; rozporządzenie Rady nr 945/2012) (por. pkt 164–166)

12.                     Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom – Kontrola sądowa zgodności z prawem – Zakres – Obowiązek przedstawienia konkretnych dowodów i informacji celem ich weryfikacji [Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 47; decyzje Rady: 2010/413/WPZiB, art. 20 ust. 1 lit. c); 2012/635/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 267/2012, art. 23 ust. 2 lit. d); nr 945/2012] (por. pkt 177, 178)

13.                     Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa – Środki ograniczające wobec Iranu – Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów uznanych przez Radę za zaangażowane w rozprzestrzenianie broni jądrowej – Obowiązek rozszerzenia tego środka na podmioty posiadane, kontrolowane przez ten podmiot lub z nim związane – Status podmiotu posiadanego, kontrolowanego lub związanego – Wdrożenie właściwych przepisów prawa Unii – Brak uprawnień dyskrecjonalnych Rady [decyzje Rady: 2010/413/WPZiB, art. 20 ust. 1 lit. c); 2012/635/WPZiB; rozporządzenie Rady nr 267/2012, art. 23 ust. 2 lit. d)] (por. pkt 179–182)

14.                     Prawa podstawowe – Karta praw podstawowych Unii Europejskiej – Zakres stosowania – Powoływanie się przez osobę prawną uważaną za emanację państwa trzeciego – Poszanowanie podstawowych praw i wolności wszystkich osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi – Dopuszczalność (art. 215 ust. 3 TFUE; Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 17, 41, 47; decyzja Rady 2010/413/WPZiB, motyw 25; rozporządzenie Rady nr 267/2012, motyw 26) (por. pkt 187–189)

Przedmiot

Po pierwsze, żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Rady 2012/635/WPZiB z dnia 15 października 2012 r. dotyczącej zmiany decyzji 2010/413/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (Dz.U. L 282, s. 58) oraz rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 945/2012 z dnia 15 października 2012 r. dotyczącego wykonania rozporządzenia (UE) nr 267/2012 w sprawie środków ograniczających wobec Iranu (Dz.U. L 282, s. 16) w zakresie, w jakim akty te dotyczą skarżących, a po drugie, żądanie mające na celu uznanie, że nie stosują się do skarżących art. 20 ust. 1 lit. c) decyzji Rady 2010/413/WPZiB z dnia 26 lipca 2010 r. w sprawie środków ograniczających wobec Iranu i uchylającej wspólne stanowisko 2007/140/WPZiB (Dz.U. L 195, s. 39), zmienionej decyzją 2012/635, oraz art. 23 ust. 2 lit. d) rozporządzenia Rady (UE) nr 267/2012 z dnia 23 marca 2012 r. w sprawie środków ograniczających wobec Iranu i uchylającego rozporządzenie (UE) nr 961/2010 (Dz.U. L 88, s. 1)

Sentencja

1)

Skarga zostaje oddalona.

2)

National Iranian Oil Company PTE Ltd (NIOC), National Iranian Oil Company International Affairs Ltd (NIOC International Affairs), Iran Fuel Conservation Organization (IFCO), Karoon Oil & Gas Production Co., Petroleum Engineering & Development Co. (PEDEC), Khazar Exploration and Production Co. (KEPCO), National Iranian Drilling Co. (NIDC), South Zagros Oil & Gas Production Co., Maroun Oil & Gas Co., Masjed‑Soleyman Oil & Gas Co. (MOGC), Gachsaran Oil & Gas Co., Aghajari Oil & Gas Production Co. (AOGPC), Arvandan Oil & Gas Co. (AOGC), West Oil & Gas Production Co., East Oil & Gas Production Co. (EOGPC), Iranian Oil Terminals Co. (IOTC) i Pars Special Economic Energy Zone (PSEEZ) pokrywają własne koszty oraz koszty poniesione przez Radę Unii Europejskiej.