Language of document :

Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgija) 2. januarja 2023 – X, Y, A, ki ga zakonito zastopata X in Y, B, ki ga zakonito zastopata X in Y/État belge

(Zadeva C-1/23, Afrin1 )

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Tribunal de première instance francophone de Bruxelles

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: X, Y, A, ki ga zakonito zastopata X in Y, B, ki ga zakonito zastopata X in Y

Tožena stranka: État belge

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je zakonodaja države članice, ki samo družinskim članom begunca, ki mu je status priznan, dovoljuje, da prošnjo za vstop in prebivanje vložijo na diplomatskem predstavništvu te države, celo v primeru, ko ti člani ne morejo priti na to predstavništvo, združljiva s členom 5(1) Direktive 2003/86/ES1 , po potrebi v povezavi z ciljem, ki ga uresničuje ta direktiva, da se spodbuja združitev družine, členoma 23 in 24 Direktive 2011/95/EU2 , členoma 7 in 24 Listine o temeljnih pravicah3 in obveznostjo zagotavljanja polnega učinka prava Unije?

____________

1  Ime te zadeve je izmišljeno. Ne ustreza resničnemu imenu nobene od strank v postopku.

1  Direktiva Sveta 2003/86/ES z dne 22. septembra 2003 o pravici do združitve družine (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 6, str. 224).

1  Direktiva 2011/95/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da so upravičeni do mednarodne zaščite, glede enotnega statusa beguncev ali oseb, upravičenih do subsidiarne zaščite, in glede vsebine te zaščite (prenovitev) (UL 2011, L 337, str. 9).

1  Listina Evropske unije o temeljnih pravicah.