Language of document :

Жалба, подадена на 24 януари 2011 г. - Verenigde Douaneagenten/Комисия

(Дело T-32/11)

Език на производството: нидерландски

Страни

Жалбоподател: Verenigde Douaneagenten BV (Ротердам, Нидерландия) (представител: J. van der Meché, advocaat)

Ответник: Европейския съюз, представляван от Европейската комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска

решението да се отмени поради изложените по-долу съображения.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателят иска отмяна на решението на Европейската комисия от 1 октомври 2010 г. с референтен номер REC 02/09.

На основание на член 220, параграф 2, буква б) от Регламент № 2913/921 и на член 871 от Регламент № 2454/932 Комисията установява, че жалбоподателят е действал добросъвестно и в съответствие с всички разпоредби на действащото законодателство, но че не става въпрос за грешка от страна на компетентните органи, поради което искането му не може да се уважи.

Жалбоподателят твърди, че в случая е налице грешка съгласно [първата] част от текста на член 220, параграф 2, буква б) от Регламент № 2913/92. Този текст предвижда, че когато преференциалният статут на стоките е установен въз основа на система за административно сътрудничество, в това число и с органите на трета страна, издаването на неправилен сертификат от тези органи се счита за грешка. Жалбоподателят твърди, че в случая това е така.

Освен това жалбоподателят счита, че при последващо възстановяване органите на Нидерландия трябва да докажат, че издаването на неправилния сертификат е следствие на неправилно излагане на фактите от износителя.

Поради това според жалбоподателя издаването на неправилен сертификат от митническите органи на Curacao следва да се счита за грешка съгласно [първата] част от текста на член 220, параграф 2, буква б) от Регламент № 2913/92.

В разследването си Комисията установява също, че жалбоподателят не е извършил измама и че не е проявил явно нехайство, но тъй като в случая не са налице извънредни обстоятелства, освобождаването от задълженията му не е обосновано.

В тази връзка жалбоподателят твърди, че приемането в обжалваното решение на опрощаване по член 239 от Регламент № 2913/92 не е извършено в периода, предвиден по член 907 от Регламент № 2454/93. Поради това нидерландските митнически органи трябвало да удовлетворят молбата за опрощаване на задълженията.

При разследването Комисията не следвала правилната процедура, тъй като не изслушала жалбоподателя и не му предоставила възможност да изрази надлежно становището си, което противоречало на правото му да бъде изслушан, установено в член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз.

Освен това били налице извънредни обстоятелства, тъй като при позоваване на член 220, параграф 2, буква б) от Регламент № 2913/92 жалбоподателят зависел от документи, с които не разполагал и не би трябвало да разполага.

____________

1 - Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, 1992 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 5, стр. 58).

2 - Регламент (ЕО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 253, 1993 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 7, стр. 3).