Language of document :

Žaloba podaná 24. januára 2011 - Verenigde Douaneagenten/Komisia

(vec T-32/11)

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Verenigde Douaneagenten BV (Rotterdam, Holandsko) (v zastúpení: J. van der Meché, Rechtsanwalt)

Žalovaná: Európska únia, zastúpená Európskou komisiou

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie z nižšie uvedených dôvodov.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa požaduje zrušiť rozhodnutie Európskej komisie z 1. októbra 2010 s označením REC 02/09.

Komisia na základe článku 220 ods. 2 písm. b) nariadenia č. 2913/921a článku 871 nariadenia č. 2454/932 konštatovala, že žalobkyňa konala v dobrej viere a dodržala všetky ustanovenia vyplývajúce z platných právnych predpisov týkajúcich colného vyhlásenia a že nedošlo k žiadnej chybe na strane colných orgánov, a tak malo dôjsť k dodatočnému zapísaniu cla.

Podľa názoru žalobkyne došlo v prejednávanom prípade k chybe podľa článku 220 ods. 2 písm. b) druhého pododseku nariadenia č. 2913/92. Dôvodom je to, že tento druhý pododsek určuje, že ak sa stanoví preferenčné postavenie tovaru na základe systému spolupráce medzi správami zahŕňajúcimi orgány tretej krajiny, vydanie osvedčenia týmito orgánmi, ak by sa ukázalo ako nesprávne, znamená chybu. Tieto podmienky boli splnené.

Okrem toho musia holandské colné orgány pri dodatočnom zapísaní cla dokázať, že vydanie nesprávnych osvedčení sa má pripísať nesprávnemu popisu skutočností vývozcom.

Preto treba dospieť k záveru, že vydanie nesprávnych osvedčení colnými orgánmi v Curaçao predstavuje podľa článku 220 ods. 2 písm. b) druhého poddoseku nariadenia č. 2913/92 chybu.

Komisia okrem toho vo svojom preskúmaní konštatovala, že žalobkyňa sa nedopustila ani podvodného konania, ani hrubej nedbanlivosti, a že ani nedošlo k žiadnym výnimočným okolnostiam a v dôsledku toho nie je odpustenie odôvodnené.

Žalobkyňa v tejto súvislosti uvádza, že k rozhodnutiu o odpustení podľa článku 239 nariadenia č. 2913/92 nedošlo v rámci lehoty uvedenej v článku 907 nariadenia č. 2454/93. Na základe tejto skutočnosti musí holandský colný orgán schváliť žiadosť o odpustenie.

Pri preskúmaní Komisia navyše porušila správny postup, pretože nevypočula žalobkyňu a nedala jej príležitosť vhodne vyjadriť svoj názor, čo je v rozpore so základnou zásadou práva na obhajobu podľa článku 41 Charty základných práv Európskej únie.

Okrem toho existujú výnimočné okolnosti, pretože žalobkyňa je pri odvolávaní sa na článok 220 ods. 2 písm. b) nariadenia č. 2913/92 závislá na dokumentoch, ktoré sama nemá v dispozícii a ani ich mať nemusela.

____________

1 - Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 302, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307).

2 - Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 253, s.1; Mim. vyd. 02/006, s. 3).