Language of document :

Жалба, подадена на 3 октомври 2011 г. - Deutsche Bahn и др./Комисия

(Дело T-521/11)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподатели: Deutsche Bahn AG (Берлин, Германия), Deutsche Umschlaggesellschaft Schiene-Straße (DUSS) mbH (Боденхейм, Германия), DB Netz AG (Франкфурт на Майн, Германия), DB Schenker Rail GmbH (Майнц, Германия), DB Schenker Rail Deutschland AG (Майнц, Германия) (представители: W. Deselaers, J. Brückner и O. Mross, Rechtsanwälte)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателите

Жалбоподателите искат от Общия съд:

да отмени решението за проверка на Комисията от 14 юли 2011 г., нотифицирано на 26 юли 2011 г.;

да отмени всички мерки, взети въз основа на проверката, проведена в изпълнение на незаконосъобразното решение,

да задължи по-специално Комисията да върне всички копия от документи, направени в рамките на проверката, при условие че бъдещото решение на Комисията бъде отменено от Общия съд; и

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателите искат отмяната на решение С(2011)5230 на Комисията от 14 юли 2011 г. (дело COMP/39.678 - DB I и дело COMP/39.731 - DB II), с което съгласно член 20, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 се разпореждат проверки на Deutsche Bahn AG, както и на всички юридически лица, контролирани пряко или непряко от него поради евентуално противоречащ на конкуренцията модел за стратегическо използване на управляваната от дружествата от групата на DB инфраструктура.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат пет правни основания.

Първото правно основание е изведено от нарушение на основното право на неприкосновеност на жилището поради липсата на предварително поискано съдебно разрешение.

Второто правно основание е изведено от нарушение на основното право на ефективно средство за защита поради липсата на предварителен съдебен контрол на решението за проверка, както от фактическа, така и от правна гледна точка.

Третото правно основание е изведено от незаконосъобразност на решението за проверка, тъй като то се основава на получена от Комисията в нарушение на правото на защита на жалбоподателите информация.

Тази информация е получена в хода на изпълнението на решението за проверка от 14 март 2011 г. в рамките на твърде пространно проучване ("fishing expedition"). Получената в хода на изпълнение на второто решение за проверка от 30 март 2011 г. информация е също незаконосъобразно придобита, тъй като и това решение, въз основа на което е проведено претърсването, се основава на незаконосъобразно придобитата информация, а тя е получена въз основа на незаконосъобразно решение за проверка.

4.    Четвъртото правно основание е изведено от нарушаване на правото на защита поради непропорционално широко и неконкретизирано описание на предмета на проверката.

5.    Петото правно основание е изведено от нарушаване на принципа на пропорционалност.

Според жалбоподателя Комисията не е била компетентна да извърши съответната проверката и при всички положения е можела да получи релевантна информация от жалбоподателите чрез компетентната Bundesnetzagentur (Федерална агенция за мрежите) или чрез обикновено искане за предоставяне на сведения.

____________