Language of document :

Žaloba podaná dne 3. října 2011 - Deutsche Bahn a další v. Komise

(Věc T-521/11)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Deutsche Bahn AG (Berlín, Německo), Deutsche Umschlaggesellschaft Schiene-Straße (DUSS) mbH (Bodenheim, Německo), DB Netz AG (Frankfurt nad Mohanem, Německo), DB Schenker Rail GmbH (Mainz, Německo), DB Schenker Rail Deutschland AG (Mainz, Německo) (zástupci: W. Deselaers, J. Brückner a O. Gross, advokáti)

Žalovaná: Komise

Návrhové žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Komise o provedení kontroly ze dne 14. července 2011, doručené dne 26. července 2011,

zrušil všechna opatření přijatá na základě kontrol uskutečněných v důsledku tohoto protiprávního rozhodnutí,

uložil Komisi zejména vrátit veškeré kopie dokumentů vyhotovených v rámci kontrol, pod hrozbou zrušení budoucího rozhodnutí Komise Tribunálem, a

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně se domáhají zrušení rozhodnutí Komise K(2011)5230 ze dne 14. července 2011 (věc COMP/39.678 - DB I a věc COMP/39.731 - DB II), kterým Komise v souladu s čl. 20 odst. 4 nařízení (ES) č. 1/2003 nařídila, aby byly provedeny kontroly ve společnosti Deutsche Bahn AG, jakož i ve všech ní přímo nebo nepřímo kontrolovaných právnických osobách z důvodu možného protisoutěžního charakteru strategického použití infrastruktury spravované společnostmi skupiny DB.

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně pět žalobních důvodů.

1.    První žalobní důvod: porušení základního práva na domovní svobodu tím, že nebylo požádáno o předchozí soudní povolení.

2.    Druhý žalobní důvod: porušení základního práva na účinný opravný prostředek z důvodu neexistence možnosti předchozího soudního přezkoumání rozhodnutí o provedení kontroly jak ze skutkového tak i právního hlediska.

3.    Třetí žalobní důvod: protiprávnost rozhodnutí o provedení kontroly, jelikož se zakládá na údajích, které Komise získala v rozporu s právem na obhajobu.

Údaje údajně byly získány při výkonu rozhodnutí o provedení kontroly ze dne 14. března 2011 v rámci široce založeného šetření ("fishing expedition"). Také údaje získané při výkonu druhého rozhodnutí o provedení kontroly ze dne 30. března 2011 jsou údajně protiprávní, neboť i rozhodnutí, na jehož základě byla provedena tato kontrola, je údajně založeno na protiprávně získaných informacích a také tyto údaje byly získány na základě protiprávního rozhodnutí o provedení kontroly.

4.    Čtvrtý žalobní důvod: porušení práva na obhajobu nadměrně širokým a nekonkrétním popisem předmětu kontroly.

5.    Pátý žalobní důvod: porušení zásady proporcionality.

Komise údajně nemá příslušnost pro předmět kontroly a mohla každopádně relevantní informace obdržet prostřednictvím příslušné Bundesnetzagentur nebo i od žalobkyň obyčejnou žádostí o informace.

____________