Language of document : ECLI:EU:T:2012:410

UZNESENIE VŠEOBECNÉHO SÚDU (odvolacia komora)

zo 6. septembra 2012

Vec T‑519/11 P

Sandro Gozi

proti

Európskej komisii

„Odvolanie – Verejná služba – Úradníci – Žiadosť o pomoc – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa odmieta priznať žalobcovi náhradu trov konania vynaložených v rámci konania pred vnútroštátnym trestným súdom – Odvolanie, ktoré je čiastočne neprípustné a čiastočne nedôvodné“

Predmet:      Odvolanie proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (prvá komora) z 20. júla 2011, Gozi/Komisia (F‑116/10), smerujúce k zrušeniu uvedeného rozsudku

Rozhodnutie:      Odvolanie sa zamieta. Sandro Gozi znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii v rámci tohto konania.

Abstrakt

1.      Odvolanie – Dôvody – Nesprávne posúdenie skutkového stavu a dôkazných prostriedkov – Neprípustnosť – Preskúmanie posúdenia skutkového stavu a dôkazných prostriedkov Všeobecným súdom – Vylúčenie okrem prípadov skreslenia

(Štatút Súdneho dvora, článok 58 a príloha I, článok 11)

2.      Úradníci – Povinnosť správneho orgánu poskytnúť pomoc – Pôsobnosť

(Služobný poriadok úradníkov, článok 24)

3.      Odvolanie – Dôvody – Dôvod uvedený prvýkrát v konaní o odvolaní – Neprípustnosť

(Štatút Súdneho dvora, článok 58)

1.      Z článku 11 prílohy I Štatútu Súdneho dvora, ktorý preberá znenie článku 58 uvedeného štatútu, vyplýva, že odvolanie je obmedzené na právne otázky a musí sa zakladať na dôvodoch nepríslušnosti Súdu pre verejnú službu, vadách konania pred Súdom pre verejnú službu, ktoré sa nepriaznivo dotýkajú záujmov odvolateľa, alebo porušení práva Únie Súdom pre verejnú službu.

V dôsledku toho jedine Súd pre verejnú službu má právomoc zisťovať skutkový stav, takže posúdenie skutkového stavu nepredstavuje právnu otázku, ktorá by sama osebe podliehala preskúmaniu odvolacím súdom. Kontrolná právomoc Všeobecného súdu vzťahujúca sa na zistenia skutkových okolností Súdom pre verejnú službu sa teda týka najmä vecnej nesprávnosti týchto zistení vyplývajúcej z písomností v spise, skreslenia dôkazov, ich právnej kvalifikácie a otázky, či boli dodržané pravidlá v oblasti dôkazného bremena a hodnotenia dôkazov.

(pozri body 20 a 21)

Odkaz:

Súdny dvor: 25. januára 2007, Sumitomo Metal Industries a Nippon Steel/Komisia, C‑403/04 P a C‑405/04 P, Zb. s. I‑729, bod 39 a tam citovaná judikatúra

Všeobecný súd: 2. marca 2010, Doktor/Rada, T‑248/08 P, body 39 až 43 a tam citovaná judikatúra

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 28)

Odkaz:

Súd prvého stupňa: 27. júna 2000, K/Komisia, T‑67/99, body 34 až 36

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 35)

Odkaz:

Súdny dvor: 30. marca 2000, VBA/VGB a i., C‑266/97 P, Zb. s. I‑2135, bod 79; 21. septembra 2006, JCB Service/Komisia, C‑167/04 P, Zb. s. I‑8935, bod 114; 21. januára 2010, Iride a Iride Energia/Komisia, C‑150/09 P, neuverejnené v Zbierke, body 73 a 74