Language of document : ECLI:EU:T:2013:254





Rozsudok Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 16. mája 2013 – Iran Transfo/Rada

(vec T‑392/11)

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Povinnosť odôvodnenia – Zjavne nesprávne posúdenie“

1.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov a orgánov podieľajúcich sa na šírení jadrových zbraní alebo podporujúcich ich šírenie – Rozhodnutie prijaté v kontexte známom dotknutej osobe, ktorý jej umožňuje pochopiť dosah opatrenia prijatého voči nej – Prípustnosť stručného odôvodnenia (článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 24 ods. 3) (pozri body 23, 25 – 27)

2.                     Európska únia – Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov a orgánov podieľajúcich sa na šírení jadrových zbraní alebo podporujúcich ich šírenie – Súdne preskúmanie zákonnosti – Rozsah – Rozhodnutie založené na informáciách poskytnutých členskými štátmi, ktoré nemožno poskytnúť súdu Únie – Neprípustnosť (článok 263 ZFEÚ; rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP a 2011/299/SZBP) (pozri body 34, 40, 41, 50)

3.                     Žaloba o neplatnosť – Napadnutý akt – Posúdenie zákonnosti na základe informácií dostupných v čase prijatia aktu (článok 263 ZFEÚ) (pozri bod 48)

4.                     Európska únia – Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov a orgánov podieľajúcich sa na šírení jadrových zbraní alebo podporujúcich ich šírenie – Posúdenie zákonnosti rozhodnutia na základe informácií dostupných v čase jeho prijatia (rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP a 2011/299/SZBP) (pozri body 48 – 53)

5.                     Žaloba o neplatnosť – Zrušujúci rozsudok – Účinky – Zrušenie rozhodnutia o zmrazení peňažných prostriedkov, ktoré nemá vplyv na nariadenie uplatňujúce rovnaké opatrenie – Riziko vážneho zásahu do právnej istoty – Zachovanie účinkov napadnutého rozhodnutia počas čo najdlhšieho obdobia od jeho vyhlásenia (článok 264 druhý odsek ZFEÚ) (pozri body 54 – 56)

6.                     Súdne konanie – Opatrenia na zabezpečenie priebehu konania – Žiadosť o predloženie dokumentov – Voľná úvaha Všeobecného súdu (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 64) (pozri bod 59)

Predmet

Návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2011/299/SZBP z 23. mája 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 136, s. 65), v rozsahu, v akom sa toto rozhodnutie týka žalobcu

Výrok

1.

Rozhodnutie Rady 2011/299/SZBP z 23. mája 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka žalobcu.

2.

Účinky rozhodnutia 2011/299 voči Iran Transfo zostanú zachované počas obdobia, ktoré nesmie presiahnuť dva mesiace a desať dní odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku.

3.

Rada Európskej únie znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Iran Transfo.

4.

Európska komisia znáša vlastné trovy konania.