Language of document : ECLI:EU:T:2015:639

HOTĂRÂREA TRIBUNALULUI (Camera de recursuri)

16 septembrie 2015

Cauza T‑231/14 P

Agenția Europeană pentru Medicamente (EMA)

împotriva

David Drakeford

„Recurs – Funcţie publică – Agenți temporari – Contract pe durată determinată– Decizie de neprelungire – Articolul 8 primul paragraf din RAA – Recalificarea unui contract pe perioadă determinată ca fiind contract pe perioadă nedeterminată – Fond”

Obiectul:      Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera a treia) din 5 februarie 2014, Drakeford/EMA (F‑29/13, RepFP, EU:F:2014:10), prin care se solicită anularea acestei hotărâri

Decizia:      Anulează Hotărârea Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera a treia) din 5 februarie 2014, Drakeford/EMA (F‑29/13, EU:F:2014:10), în măsura în care, în această hotărâre, Tribunalul Funcției Publice și‑a exercitat competența de fond în materie financiară în privința perioadei ulterioare pronunțării sale. Respinge în rest recursul. Trimite cauza spre rejudecare Tribunalului Funcției Publice. În privința domnului Drakeford și a Agenției Europene pentru Medicamente (EMA), cererile privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.  Comisia Europeană, Agenția Europeană pentru Produse Chimice (ECHA), Agenția Europeană pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene (Frontex), Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) și Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) suportă propriile cheltuieli de judecată aferente prezentei proceduri.

Sumarul hotărârii

1.      Dreptul Uniunii Europene – Interpretare – Texte plurilingve – Interpretare uniformă – Luarea în considerare a diferitor versiuni lingvistice – Interpretare în funcție de context și de finalitate

2.      Funcționari – Agenți temporari – Agenți temporari care intră în sfera articolului 2 litera (a) din Regimul aplicabil celorlalți agenți – Reînnoire după prima prelungire a contractului pe perioadă determinată – Recalificarea contractului pe perioadă nedeterminată – Finalitatea articolului 8 primul paragraf din Regimul aplicabil celorlalți agenți

[Regimul aplicabil celorlalți agenți, art. 2 lit. (a), art. 8 primul paragraf și art. 47]

3.      Recurs – Motive – Motiv inoperant – Noţiune

[art. 256 alin. (1) TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 58 primul paragraf]

1.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 22)

Trimitere la:

Curte: Hotărârea din 2 septembrie 2010, Kirin Amgen, C‑66/09, Rep., EU:C:2010:484, punctul 41

2.      Tribunalul Funcției Publice, prin faptul că a statuat că finalitatea articolului 8 primul paragraf din Regimul aplicabil celorlalți agenți ar fi garantarea unei anumite stabilități a locului de muncă, a săvârșit o eroare de drept. Astfel, articolul 8 primul paragraf din regimul menționat are drept finalitate prevenirea abuzurilor rezultate din utilizarea de către administrație a unor contracte pe durată determinată succesive. Pe de altă parte, finalitatea limitată a articolului menționat este confirmată de competența recunoscută administrației de a dispune în orice moment încetarea raportului de muncă cu un agent având un contract pe durată nedeterminată, respectând procedurile prevăzute la articolul 47 din acest regim. În această privință, Tribunalul Funcției Publice s‑a pronunțat în mod întemeiat în sensul că administrația putea în orice moment să dispună încetarea contractului pe durată nedeterminată al unui agent, cu respectarea termenului prevăzut la articolul 47 litera (c) punctul (i) din regimul menționat, fără a repune în discuție diferența dintre funcționari și agenți și puterea largă de apreciere de care dispune administrația în raporturile de muncă cu aceștia din urmă.

În plus, excepția stabilită de Tribunalul Funcției Publice de la aplicarea recalificării prevăzute la articolul 8 primul paragraf din Regimul aplicabil celorlalți agenți în ipoteza unei schimbări radicale în carieră este consecința logică a interpretării articolului menționat. Astfel, finalitatea articolului respectiv este de a evita ca, în ipoteza unei avansări în carieră sau a unei evoluții în privința atribuțiilor unui agent temporar având un contract pe durată determinată, administrația să poată recurge în mod abuziv la contracte diferite din punct de vedere formal pentru a se sustrage de la recalificarea prevăzută la articolul menționat. Totuși, premisa acestei recalificări este aceea ca agentul temporar care avansează în carieră sau ale cărui atribuții evoluează să mențină un raport de muncă cu angajatorul său caracterizat prin continuitate. În situația în care se confirmă că agentul încheie un contract care cuprinde o modificare substanțială, iar nu formală, a naturii atribuțiilor sale, premisa aplicării articolului 8 primul paragraf din regimul menționat nu mai este valabilă. Într‑adevăr, ar fi contrar spiritului articolului respectiv să se admită că, pentru aplicarea regulii pe care o prevede, poate fi luată în considerare orice reînnoire.

Desigur, având în vedere o eventuală comparație a sarcinilor care trebuiau îndeplinite, funcția de șef de sector reprezintă o modificare substanțială în raport cu cea de șef adjunct, care determină o schimbare radicală în sensul noțiunii stabilite de Tribunalul Funcției Publice. Astfel, deși menținerea în același domeniu de activitate nu determină în mod automat o continuitate în atribuțiile exercitate, această continuitate trebuie să fie exclusă, în principiu, în ipoteza în care accesul la funcția de șef de sector este supus unei proceduri externe de selecție. Cu toate acestea, din moment ce, înainte de numirea sa în calitate de șef de sector, persoana interesată și‑a exercitat atribuțiile de șef de sector ad interim, nu se poate concluziona cu adevărat că numirea sa în funcția de șef de sector, chiar dacă urmează unei proceduri externe, a constituit efectiv o schimbare radicală în raport cu atribuțiile pe care le‑a exercitat anterior.

(a se vedea punctele 30, 33 și 39-41)

Trimitere la:

Tribunal: Hotărârea din 4 decembrie 2013, ETF/Schuerings, T‑107/11 P, RepFP, EU:T:2013:624, punctul 76

3.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 31 și 38)

Trimitere la:

Tribunal: Hotărârea din 19 noiembrie 2009, Michail/Comisia, T‑50/08 P, RepFP, EU:T:2009:457, punctul 59 și jurisprudența citată