Language of document : ECLI:EU:T:2014:57

Predmet T‑644/13 R

Serco Belgium i dr.

protiv

Europske komisije

„Privremena pravna zaštita – Javna nabava – Postupak javne nabave – Odbijanje ponude ponuditelja – Zahtjev za suspenziju primjene – Fumus boni iuris“

Sažetak – Rješenje Općeg suda (sudac postupka privremene pravne zaštite) od 4. veljače 2014.

1.      Privremena pravna zaštita – Suspenzija primjene – Privremene mjere – Uvjeti određivanja – Fumus boni iuris – Hitnost – Teška i nepopravljiva šteta – Kumulativnost – Uravnoteženje svih interesa o kojima je riječ – Redoslijed ispitivanja i način provjere – Ovlasti ocjene suca privremene pravne zaštite

(čl. 256. st. 1. UFEU‑a, čl. 278. UFEU‑a i čl. 279. UFEU‑a; Poslovnik Općeg suda, čl. 104. st. 2.)

2.      Privremena pravna zaštita – Suspenzija primjene – Privremene mjere – Uvjeti određivanja – Fumus boni iurisPrima facie ispitivanje razloga navedenih u prilog glavnoj tužbi – Tužba protiv Komisijine odluke o odbijanju ponude ponuditelja u okviru javne nabave – Postupci privremene pravne zaštite u predmetima javne nabave – Cilj – Djelotvorna sudska zaštita

(čl. 256. st. 1. UFEU‑a, čl. 278. UFEU‑a i čl. 279. UFEU‑a; Poslovnik Općeg suda čl. 104. st. 1.; Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18; Direktiva Vijeća 89/665, uvodne izjave 1.‑5. i čl. 2. st. 1.; Uredba Komisije br. 1268/2012, uvodna izjava 40.)

3.      Javna nabava Europske unije – Sklapanje ugovora nakon poziva na nadmetanje – Kriteriji za odabir – Procjena sposobnosti kandidata za pružanje navedenih usluga – Kriteriji dodjele – Usporedna procjena posebnih obilježja i vrijednosti pojedinačnih ponuda (Uredba Komisije br. 1268/2012, čl. 146.‑149.)

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 15.‑17.)

2.      U kontekstu postupaka javne nabave, valja uzeti u obzir posebnu ulogu postupaka privremene pravne zaštite. U tom smislu potrebno je također u obzir uzeti pravni okvir uspostavljen europskim zakonodavstvom koje je primjenjivo na postupke dodjele ugovora koje provode javni naručitelji država članica. Posebice, u skladu s uvodnom izjavom 40. delegirane Uredbe br. 1268/2012 o pravilima za primjenu Uredbe br. 966/2012 o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, materijalna pravila o javnoj nabavi trebaju se temeljiti na Direktivi Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18/EZ od 31. ožujka 2004. o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama.

Nadalje, kao što je navedeno u uvodnim izjavama 1. do 3. Direktive 89/665 o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na primjenu postupaka kontrole na sklapanje ugovora o javnoj nabavi robe i javnim radovima, kako bi se osigurala učinkovita primjena tih pravila, u zakonodavstvu je bilo nužno uspostaviti niz proceduralnih zahtjeva koji omogućuju brza pravna sredstva u fazi kad se kršenja mogu otkloniti. S obzirom na kratko trajanje postupaka dodjele, uloga privremene mjere jest takva da je zakonodavstvo smatralo primjerenim, na temelju članka 2. stavka 1. Direktive 89/665, učiniti ju dostupnom ako se radi o postupcima dodjele u nadležnosti država članica, neovisno o tome je li prethodno podnesena meritorna tužba. Nadalje, kao što proizlazi iz uvodnih izjava 2., 3. i 5. te članka 2. stavka 1. Direktive 89/665, u posebnom kontekstu javne nabave privremene mjere ne smatraju se samo sredstvom suspenzije postupka dodjele nego i sredstvom ispravljanja očitoga kršenja koje bi inače bilo obuhvaćeno glavnim postupkom.

Čak i ako takva razmatranja ne mogu dovesti u pitanje primjenu članka 104. stavka 1. Poslovnika Općeg suda, koji provodi članke 278. i 279. UFEU‑a i zahtijeva da se glavna tužba podnese prije podnošenja zahtjeva za određivanje privremene mjere, njihovo uzimanje u obzir opravdano je činjenicom da je, kao što je to slučaj na nacionalnoj razini, svrha privremenih mjera iz glave 3. Poslovnika u predmetima javne nabave osiguranje učinkovite sudske zaštite s obzirom na primjenu pravila javne nabave koja su primjenjiva na institucije i tijela EU‑a, a koja se u biti temelje na Direktivi 2004/18. Povezano s time, iako u kontekstu postupka privremene pravne zaštite sudac koji postupa povodom zahtjeva za određivanje privremenih mjera u pravilu nije obvezan poduzeti detaljnu procjenu kao u kontekstu glavnog postupka, ta se tvrdnja ne može tumačiti u smislu da je detaljna procjena apsolutno zabranjena.

Stoga je u predmetnom slučaju prikladno prvo ispitati predstavljaju li zahtjevi podnositeljâ zahtjeva slučaj fumus boni iuris u smislu da, uzimajući u obzir očitovanja drugih stranaka, stvaraju snažan dojam da osporavana odluka u području javne nabave ima pravne nedostatke.

(t. 18.‑23.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 30.)