Language of document : ECLI:EU:T:2015:284

Cauza T‑511/09

Niki Luftfahrt GmbH

împotriva

Comisiei Europene

„Ajutoare de stat – Ajutor de restructurare acordat de Austria în favoarea grupului Austrian Airlines – Decizie prin care ajutorul este declarat compatibil cu piața comună, sub rezerva anumitor condiții – Privatizarea grupului Austrian Airlines – Determinarea beneficiarului ajutorului – Linii directoare privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate”

Sumar – Hotărârea Tribunalului (Camera a opta) din 13 mai 2015

1.      Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare – Cerințe de formă – Expunere sumară a motivelor invocate – Imposibilitate a pârâtului de a răspunde la motive din cauza unei obligații legale – Irelevanță – Admisibilitate

[art. 263 TFUE și 339 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 21 primul paragraf și art. 53 primul paragraf; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c)]

2.      Acțiune în anulare – Motive – Posibilitate a reclamanților de a invoca toate motivele de anulare – Limitare exclusiv în temeiul unei prevederi exprese și cu respectarea principiului proporționalității – Motive întemeiate pe informații ocultate în versiunea publică a unei decizii în materie de ajutoare de stat – Admisibilitate – Încălcarea dreptului la apărare al Comisiei – Inexistență

[art. 263 TFUE și 339 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47 și 52 alin. (1); Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 24 și 25; Comunicarea 2003/C 297/03 a Comisiei]

3.      Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare – Motive întemeiate pe informații obținute în mod nelegal – Informații deja cunoscute de către o reclamantă care nu este ținută de respectarea secretului profesional – Atingere a sistemului de control al ajutoarelor de stat – Inexistență – Admisibilitate

[art. 263 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 21 și art. 53 primul paragraf; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1)]

4.      Acțiune în anulare – Motive – Încălcarea unor norme fundamentale de procedură – Obligația de motivare – Motiv distinct de cel al legalității pe fond

(art. 263 al doilea paragraf TFUE)

5.      Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Decizie a Comisiei în materia ajutoarelor de stat – Decizie privind un ajutor pentru restructurarea unei întreprinderi aflate în dificultate – Necesitate de a expune situația de fapt și considerațiile juridice care prezintă o importanță esențială în economia deciziei – Lipsa cerinței unei motivări specifice pentru fiecare element invocat de persoanele interesate

[art. 87 alin. (3) lit. (c) CE; art. 296 TFUE]

6.      Ajutoare acordate de state – Noțiune – Furnizarea de bunuri sau servicii în condiții preferențiale – Includere

[art. 87 alin. (1) CE]

7.      Ajutoare acordate de state – Noțiune – Punere în aplicare a criteriului investitorului privat – Putere de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Limite

[art. 87 alin. (1) CE; art. 263 TFUE]

8.      Ajutoare acordate de state – Decizia Comisiei – Aprecierea legalității în funcție de informațiile disponibile la momentul adoptării deciziei

[art. 87 alin. (1) CE; art. 263 TFUE]

9.      Ajutoare acordate de state – Noțiune – Vânzarea unei întreprinderi publice care a beneficiat de un ajutor de stat – Aplicarea criteriului investitorului privat – Element de ajutor inclus în prețul de cumpărare – Avantaj în favoarea cumpărătorului – Lipsă

[art. 87 alin. (1) CE]

10.    Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Putere de apreciere a Comisiei – Posibilitate de a adopta linii directoare – Control jurisdicțional – Ajutoare pentru restructurarea unei întreprinderi aflate în dificultate

[art. 87 alin. (3) lit. (c) CE, art. 263 TFUE, Comunicarea 2004/C 244/02 a Comisiei, pct. 16 și 17]

11.    Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Ajutoare pentru restructurarea unei întreprinderi aflate în dificultate – Întreprindere aflată în dificultate – Noțiune – Întreprindere aflată în dificultate care face parte dintr‑un grup de întreprinderi – Întreprindere aflată în dificultate preluată de un grup de întreprinderi – Apreciere

[art. 87 alin. (3) lit. (c) CE; Comunicarea 2004/C 244/02 a Comisiei, pct. 13]

12.    Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Ajutoare pentru restructurarea unei întreprinderi aflate în dificultate – Noțiunea de restructurare – Întreprindere în situație de supraîndatorare

[art. 87 alin. (3) lit. (c) CE; Comunicarea 2004/C 244/02 a Comisiei, pct. 43]

13.    Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Ajutoare pentru restructurarea unei întreprinderi aflate în dificultate – Întreprindere din sectorul transporturilor aeriene – Condiții

[art. 87 alin. (3) lit. (c) CE; Comunicarea 2004/C 244/02 a Comisiei, pct. 38]

14.    Ajutoare acordate de state – Examinare de către Comisie – Compatibilitatea unui ajutor cu piața internă – Putere de apreciere – Respectarea coerenței între dispozițiile care reglementează ajutoarele de stat și alte dispoziții ale tratatului

(art. 43 CE, 87 CE și 88 CE)

15.    Acțiune în anulare – Motive – Abuz de putere – Noțiune

(art. 263 TFUE)

1.      În temeiul articolului 44 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de procedură al Tribunalului, orice cerere trebuie să cuprindă obiectul litigiului și expunerea sumară a motivelor invocate. Aceste mențiuni trebuie să fie suficient de clare și de precise pentru a permite pârâtului să își pregătească apărarea, iar instanței Uniunii să își exercite controlul jurisdicțional. Astfel, în vederea garantării securității juridice și a bunei administrări a justiției, este necesar ca elementele esențiale de fapt și de drept pe care se întemeiază o acțiune să rezulte, cel puțin în mod sumar, dar coerent și comprehensibil, din chiar textul cererii introductive.

Or, pretinsa imposibilitate a pârâtului de a răspunde la argumentele reclamantei din cauza unei obligații legale nu este de natură să demonstreze existența unei încălcări a cerințelor de formă prevăzute de articolul 44 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de procedură și să determine, prin aceasta, inadmisibilitatea cererii introductive.

(a se vedea punctele 65 și 66)

2.      O persoană fizică sau juridică care, în temeiul articolului 263 al patrulea paragraf TFUE, este admisibilă să atace un act prevăzut la primul paragraf al acestei dispoziții poate invoca fără limitare toate motivele menționate în al doilea paragraf al aceluiași articol.

În consecință, orice limitare a dreptului reclamantului de a invoca motivele de anulare pe care le consideră adecvate, ținând seama de faptul că aceasta ar constitui de asemenea o limitare a dreptului la o cale de atac efectivă consacrat de articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie prevăzută de dreptul Uniunii, în sensul articolului 52 alineatul (1) din aceeași cartă și trebuie să fie conform cu cerințele acestei din urmă dispoziții. Mai precis, în vederea respectării principiului proporționalității, ea trebuie să fie necesară și să răspundă efectiv obiectivelor de interes general recunoscute de Uniune sau necesității protejării drepturilor și libertăților celorlalți.

În ceea ce privește obligația Comisiei, prevăzută la articolul 339 TFUE, de a nu divulga informațiile care, prin natura lor, constituie secret profesional și îndeosebi informațiile referitoare la întreprinderi și la relațiile lor comerciale sau la elementele de preț de cost, obligație confirmată de articolul 24 din Regulamentul nr. 659/1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 88 CE, niciuna dintre aceste dispoziții nu prevede în mod expres respingerea, ca fiind inadmisibile, a unor motive întemeiate pe elemente ale deciziei care face obiectul acțiunii care ar fi fost ocultate în versiunea publică a acestei decizii și la care un reclamant nu ar fi putut avea acces decât obținând, fără autorizarea Comisiei, versiunea confidențială completă a aceleiași decizii.

Pe de altă parte, obligația Comisiei de respect al secretului profesional devine fără obiect din moment ce atât reclamanta, cât și celelalte persoane interesate au deja cunoștință despre informațiile în cauză, iar ședința de audiere a pledoariilor, în fața Tribunalului, este organizată cu ușile închise.

(a se vedea punctele 67-71, 82, 83, 87, 89 și 90)

3.      Faptul, chiar presupunând că acesta ar fi stabilit, ca o reclamantă care a avut deja acces la informațiile cuprinse în versiunea completă a unei decizii a Comisiei emise în materia ajutoarelor de stat și care nu este ținută de obligația de respectare a secretului profesional prevăzută la articolul 339 TFUE și la articolul 24 din Regulamentul nr. 659/1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 88 CE să utilizeze în cadrul procedurii în fața instanței Uniunii informații obținute în mod ilegal nu face parte dintre împrejurările care justifică ca o cerere formulată în temeiul articolului 263 TFUE să fie respinsă ca inadmisibilă conform articolului 44 din Regulamentul de procedură al Tribunalului, pentru motivul că o astfel de practică ar fi de natură să aducă atingere sistemului de control al ajutoarelor de stat descurajând operatorii economici să încredințeze Comisiei informații confidențiale în cadrul unei proceduri de examinare a ajutoarelor de stat.

(a se vedea punctele 91-96)

4.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 104, 111 și 118)

5.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 105-107 și 114)

6.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 122 și 123)

7.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 124-126)

8.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 127 și 188)

9.      În cazul în care o întreprindere care a beneficiat de un ajutor de stat este achiziționată la prețul de piață, ceea ce înseamnă la cel mai mare preț pe care era dispus să îl plătească un investitor privat în condiții normale de concurență pentru societatea respectivă în situația în care se afla – în special după primirea ajutoarelor de stat, elementul de ajutor de stat este considerat ca fiind calculat la prețul de piață și inclus în prețul de cumpărare. În aceste condiții, nu se poate aprecia că respectivul cumpărător a beneficiat de un avantaj față de ceilalți operatori de pe piață.

(a se vedea punctul 133)

10.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 142-149)

11.    În materie de ajutoare de stat, unul dintre principiile stabilite la punctul 13 din Liniile directoare privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate este interdicția, pentru o întreprindere aflată în dificultate care face parte dintr‑un grup, de a beneficia de un ajutor de salvare sau de restructurare, în condițiile în care dificultățile sale nu îi sunt specifice și rezultă dintr‑o alocare arbitrară a costurilor în cadrul grupului sau în condițiile în care grupul are mijloacele pentru a rezolva aceste dificultăți el însuși. Obiectivul acestei interdicții este, așadar, de a împiedica un grup de întreprinderi să facă statul să suporte costul unui plan de restructurare al uneia dintre întreprinderile care îl compun, atunci când această întreprindere este în dificultate, iar grupul este el însuși la originea acestor dificultăți sau are mijloacele de a le face față singur.

În acest context, obiectivul extinderii interzicerii beneficierii de ajutoarele de salvare sau de restructurare la întreprinderile în dificultate preluate de un grup este de a evita ca un grup de întreprinderi să eludeze această interdicție profitând de împrejurarea că o întreprindere pe care este pe cale să o cumpere nu îi aparține încă oficial la momentul plății ajutorului de restructurare în favoarea întreprinderii cumpărate.

(a se vedea punctele 159, 160 și 171)

12.    O restructurare implică, în mod normal, în sensul Liniilor directoare privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate, aspecte industriale, care prevăd măsuri prin care se urmărește reorganizarea și raționalizarea activităților întreprinderii, și aspecte financiare, care pot îmbrăca forma, printre altele, a unui aport de capital sau a unei reduceri a gradului de îndatorare. În acest sens, o restructurare nu se poate limita la un ajutor financiar.

Aceasta nu înseamnă totuși că ajutorul de restructurare trebuie în mod necesar să finanțeze măsurile adoptate în cadrul aspectelor industriale ale restructurării. Astfel, trebuie să se țină seama de punctul 43 din liniile directoare, din care reiese că suma ajutorului trebuie să fie limitată la minimul strict al costurilor necesare pentru a permite efectuarea restructurării în funcție de resursele financiare ale întreprinderii. Or, în cazul unei întreprinderi care se confruntă cu un grad de îndatorare important, esența ajutorului va fi în mod logic afectată reducerii gradului de îndatorare, în timp ce măsurile de restructurare industrială vor fi asumate de beneficiarul ajutorului din fondurile proprii, precum și prin intermediul unei eventuale finanțări externe în condițiile pieței.

(a se vedea punctele 181 și 182)

13.    Din cuprinsul punctului 38 subpunctul 4) din liniile directoare în sectorul aviației din 1994 reiese că restructurarea unei întreprinderi de transport aerian nu poate conduce la o creștere a numărului de aparate sau de locuri oferite pe piețele relevante care să fie superioară creșterii acestor piețe. Această limitare trebuie totuși să fie conciliată cu obiectivul stabilit la punctul 38 subpunctul 1) din liniile directoare în sectorul aviației din 1994 și reluat la punctul 38 din Liniile directoare privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate, și anume că planul de restructurare trebuie să permită companiei să regăsească o viabilitate pe termen lung într‑un termen rezonabil. Or, un astfel de obiectiv ar fi dificil de atins dacă capacitățile companiei beneficiare a ajutorului de restructurare nu ar putea crește în același ritm precum concurenții săi, în special în ipoteza unei creșteri rapide a pieței.

(a se vedea punctele 190, 191 și 193)

14.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 215 și 216)

15.    A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctul 225)