Language of document :

Žaloba podaná 21. decembra 2009 - Niki Luftfahrt/Komisia

(vec T-511/09)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Niki Luftfahrt GmbH (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: H. Asenbauer, Rechtsanwalt)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobkyne

prehlásiť napadnuté rozhodnutie Európskej komisie z 28. augusta 2009, "Štátna pomoc C-6/2009 (ex N 663/2008) - Rakúsko, Austrian Airlines - Plán reštrukturalizácie" na základe článku 264 ods. 1 ZFEÚ (predtým článok 231 ods. 1 ES) za neplatné, a

zaviazať Európsku komisiu v súlade s článkom 87 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev na náhradu trov konania žalobkyne.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa napadá rozhodnutie Komisie K (2009) 6686 v konečnom znení z 28. augusta 2009 o štátnej pomoci v rámci predaja podielov rakúskeho štátu v Austrian Airlines Group nemeckej spoločnosti Lufthansa AG (C-6/2009 [ex N 663/2008]). Komisia vyjadrila v tomto rozhodnutí názor, že pomoc na reštrukturalizáciu poskytnutá spoločnosti Austrian Airlines Rakúskou republikou je za určitých podmienok zlučiteľná so spoločným trhom, ak sa plán reštrukturalizácie oznámený Komisii zrealizuje v plnom rozsahu.

Žalobkyňa, ktorá prevádzkuje leteckú spoločnosť financovanú zo súkromných prostriedkov, a ktorá podala Komisii sťažnosť týkajúcu sa spornej pomoci na reštrukturalizáciu, uvádza na odôvodnenie svojej žaloby o neplatnosť po prvé, že Komisia porušila článok 87 ods. 1 a ods. 3 písm. c) ES, článok 88 ods. 2 ES a usmernenia Spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach (Ú. v. EÚ C 244, s. 2). V tejto súvislosti uvádza najmä, že Komisia nezohľadnila, že

-    príjemkyňou danej pomoci nie je spoločnosť Austrian Airlines, ale spoločnosť Lufthansa, ktorá však nie je podnikom v ťažkostiach a nemá teda nárok na pomoc,

-    ani spoločnosť Austrian Airlines, ani spoločnosť Lufthansa neposkytli primeraný príspevok na reštrukturalizáciu spoločnosti Austrian Airlines,

-    oznámené opatrenia na reštrukturalizáciu nie sú v súlade s uvedenými usmerneniami a

-    kompenzačné opatrenia navrhované Rakúskou republikou nie sú dostatočné na to, aby v čo najväčšom možnom rozsahu obmedzili nepriaznivé účinky pomoci na podmienky obchodu.

Žalobkyňa ďalej uvádza, že daná pomoc je neoddeliteľne spojená s podmienkami, ktoré sú v rozpore s pravidlami Spoločenstva v oblasti slobody usadiť sa a je teda v rozpore s článkom 43 ES.

Ďalej žalobkyňa namieta porušenie článku 253 ES, pretože Komisia napadnuté rozhodnutí riadne odôvodnila, keďže

-    nezistila a neskúmala situáciu na dotknutých trhoch, najmä postavenie príjemcu pomoci a postavenie jeho konkurentov na týchto trhoch, a

-    taktiež nevzala do úvahy, že spoločnosť Austrian Airlines v minulosti získala viaceré pomoci, ktoré boli v rozpore s právom Spoločenstva.

Na záver žalobkyňa uvádza, že Komisia zneužila svoju diskrečnú právomoc.

____________