Language of document : ECLI:EU:T:2014:103





Postanowienie Prezesa Sądu z dnia 13 lutego 2014 r. – Luxembourg Pamol (Cyprus) i Luxembourg Industries przeciwko Komisji

(sprawa T‑578/13 R)

Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Postępowanie w sprawie wprowadzenia do obrotu środków ochrony roślin – Opublikowanie dokumentów dotyczących włączenia substancji czynnej – Nieuwzględnienie wniosku o poufne potraktowanie określonych informacji – Wniosek o zawieszenie wykonania – Dopuszczalność – Pilny charakter – Fumus boni iuris – Wyważenie interesów

1.                     Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Przesłanki dopuszczalności – Skarga – Wymogi formalne – Zwięzłe przedstawienie powołanych zarzutów – Załączenie podsumowania zawierającego kategorie danych mających zdaniem wnioskodawcy poufny charakter – Odesłanie do skargi w postępowaniu głównym, załączonej do wniosku w przedmiocie środka tymczasowego, w celu wskazania konkretnych danych – Dopuszczalność [art. 256 ust. 1 TFUE, art. 278 TFUE, 279 TFUE; regulamin postępowania przed Sądem, art. 44 § 1 lit. c), art. 104 § 2, 3] (por. pkt 26–33)

2.                     Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Zawieszenie wykonania – Przesłanki dopuszczalności – Dopuszczalność prima facie skargi głównej – Wstępne badanie skargi głównej przez sędziego orzekającego w przedmiocie środków tymczasowych – Skarga o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji dotyczącej zachowania poufności informacji zawartych w jednej z jej decyzji (art. 256 ust. 1 TFUE, art. 278 TFUE; regulamin postępowania przed Sądem, art. 104 § 2, 3) (por. pkt 35–42)

3.                     Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Zawieszenie wykonania – Środki tymczasowe – Przesłanki zastosowania – Fumus boni iuris – Pilny charakter – Poważna i nieodwracalna szkoda – Charakter kumulatywny – Wyważenie wszystkich spornych interesów – Kolejność badania i sposób weryfikacji – Swobodna ocena przysługująca sędziemu orzekającemu w przedmiocie środków tymczasowych (art. 256 ust. 1 TFUE, art. 278 TFUE, 279 TFUE; regulamin postępowania przed Sądem, art. 104 § 2) (por. pkt 44, 45, 47)

4.                     Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Zawieszenie wykonania – Przesłanki zastosowania – Wyważenie wszystkich spornych interesów – Zawieszenie wykonania decyzji Komisji dotyczącej zachowania poufności informacji zawartych w jednej z jej decyzji – Konieczność zachowania skuteczności orzeczenia wydanego przez Sąd w postępowaniu głównym (art. 256 ust. 1 TFUE, art. 278 TFUE; regulamin postępowania przed Sądem, art. 104 § 2) (por. pkt 66–70)

5.                     Postępowanie w przedmiocie środka tymczasowego – Zawieszenie wykonania – Środki tymczasowe – Przesłanki zastosowania – Poważna i nieodwracalna szkoda – Ciężar dowodu spoczywający na stronie wnoszącej o zastosowanie środków tymczasowych – Ryzyko naruszenia praw podstawowych – Niewystarczający charakter dla powstania poważnej szkody – Ocena zgodnie z danymi okolicznościami – Szkoda związana z ujawnieniem informacji objętych tajemnicą zawodową – Kryteria oceny – Znaczenie informacji dla danego przedsiębiorstwa i ich przydatność dla innych przedsiębiorstw (art. 256 ust. 1 TFUE, art. 278 TFUE, 279 TFUE; regulamin postępowania przed Sądem, art. 104 § 2) (por. pkt 80–94)

Przedmiot

Wniosek o zawieszenie wykonania decyzji Komisji, przekazanej skarżącym w piśmie Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) z dnia 8 października 2013 r., nieuwzględniającej ich wniosku o poufne potraktowanie pewnych informacji zawartych w sprawozdaniu z kolegialnej oceny oraz w ostatecznym załączniku w sprawie włączenia substancji czynnej fosfoniany potasu, złożonego na podstawie art. 14 dyrektywy Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 230, s. 1) oraz rozporządzenia Komisji (UE) nr 188/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wdrażania dyrektywy Rady 91/414/EWG w odniesieniu do procedury oceny substancji czynnych, które nie znalazły się w obrocie dwa lata po notyfikacji przedmiotowej dyrektywy (Dz.U. L 53, s. 51)

Sentencja

1)

Zawiesza się wykonanie decyzji Komisji, przekazanej Luxembourg Pamol (Cyprus) Ltd i Luxembourg Industries Ltd w piśmie Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) z dnia 8 października 2013 r., nieuwzględniającej ich wniosku o poufne potraktowanie pewnych informacji zawartych w sprawozdaniu z kolegialnej oceny oraz w ostatecznym załączniku w sprawie włączenia substancji czynnej fosfoniany potasu.

2)

Nakazuje się Komisji Europejskiej nie dopuścić do opublikowania przez EFSA wersji sprawozdania z kolegialnej oceny oraz ostatecznego załącznika w sprawie włączenia substancji czynnej fosfoniany potasu, która byłaby bardziej szczegółowa niż wersja zawierająca utajnienia danych zaprezentowane w piśmie Luxembourg Pamol (Cyprus) i Luxembourg Industries z dnia 25 lutego 2013 r., przedstawione w załączniku A 3 do skargi głównej.

3)

Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie.