Language of document : ECLI:EU:T:2014:103





Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 13. februarja 2014 –
Luxembourg Pamol (Cyprus) in Luxembourg Industries/Komisija

(Zadeva T‑578/13 R)

„Začasna odredba – Postopek za dajanje fitofarmacevtskih sredstev na trg – Objava dokumentov o odobritvi aktivne snovi – Zavrnitev predloga za zaupno obravnavo nekaterih informacij – Predlog za odlog izvršitve – Dopustnost – Nujnost – Fumus boni juris – Uravnoteženje interesov“

1.                     Začasna odredba – Pogoji dopustnosti – Vloga – Formalne zahteve – Kratek povzetek navajanih razlogov – Vključitev povzetka s kategorijami domnevno zaupnih informacij – Napotitev za konkretne podatke na vlogo v postopku v glavni stvari, priloženi predlogu za izdajo začasne odredbe – Dopustnost (členi 256(1) PDEU, 278 PDEU in 279 PDEU; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 44(1)(c)) (Glej točke od 26 do 33.)

2.                     Začasna odredba – Odlog izvršitve – Pogoji dopustnosti – Dopustnost „prima facie“ tožbe o glavni stvari – Sumaren preizkus tožbe v glavni stvari, ki ga opravi sodnik za začasne odredbe – Ničnostna tožba zoper odločbo Komisije v zvezi z zaupno obravnavo informacij iz ene od njenih odločb (člena 256(1) PDEU in 278 PDEU; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 104(2) in (3)) (Glej točke od 35 do 42.)

3.                     Začasna odredba – Odlog izvršitve – Začasni ukrepi –Pogoji za izdajo – Fumus boni juris – Nujnost – Resna in nepopravljiva škoda – Kumulativnost – Tehtanje vseh zadevnih interesov – Vrstni red preizkusa in način preverjanja – Diskrecijska pravica sodnika za začasne odredbe (členi 256(1) PDEU, 278 PDEU in 279 PDEU; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 104(2)) (Glej točke 44, 45 in 47.)

4.                     Začasna odredba – Odlog izvršitve – Pogoji za izdajo – Tehtanje vseh zadevnih interesov – Odlog izvršitve odločbe Komisije v zvezi z zaupno obravnavo informacij iz ene od njenih odločb – Nujnost ohraniti polni učinek odločbe Splošnega sodišča v glavni tožbi (člena 256(1) PDEU in 278 PDEU; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 104(2)) (Glej točke od 66 do 70.)

5.                     Začasna odredba – Odlog izvršitve – Začasni ukrepi – Pogoji za izdajo – Resna in nepopravljiva škoda – Dokazno breme na strani stranke, ki predlaga izdajo začasnega ukrepa – Nevarnost kršitve temeljnih pravic – Nezadostna narava za obstoj resne škode – Presoja glede na okoliščine obravnavane zadeve – Škoda v zvezi z razkritjem informacij, ki so poklicna tajnost – Merila presoje – Pomen informacij za zadevno podjetje in uporabnost le-teh za druga podjetja (členi 256(1) PDEU, 278 PDEU in 279 PDEU; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 104(2)) (Glej točke od 80 do 94.)

Predmet

Predlog za odlog izvršitve odločbe Komisije, ki je bila tožečima strankama sporočena z dopisom Evropske agencije za varnost hrane (EFSA) z dne 8. oktobra 2013 o zavrnitvi zahteve po zaupni obravnavi nekaterih informacij v poročilu o strokovnem pregledu in končnem dodatku o odobritvi aktivne snovi kalijevi fosfonati, ki sta ga tožeči stranki vložili na podlagi člena 14 Direktive Sveta z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (91/414/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 3, zvezek 11, str. 332) in Uredbe Komisije (EU) št. 188/2011 z dne 25. februarja 2011 o podrobnih pravilih za izvajanje Direktive 91/414/EGS glede postopka za oceno aktivnih snovi, ki niso bile v prometu dve leti po dnevu notifikacije navedene direktive (UL L 53, str. 51).

Izrek

1.

Odloži se izvršitev odločbe Komisije, ki je bila družbama Luxembourg Pamol (Cyprus) Ltd in Luxembourg Industries Ltd sporočena z dopisom Evropske agencije za varnost hrane (EFSA) z dne 8. oktobra 2013 o zavrnitvi zahteve po zaupni obravnavi nekaterih informacij v poročilu o strokovnem pregledu in končnem dodatku o odobritvi aktivne snovi kalijevi fosfonati.

2.

Evropski komisiji se naloži, naj ne dovoli, da EFSA objavi različico poročila o strokovnem pregledu in končnem dodatku o odobritvi aktivne snovi kalijevi fosfonati, ki je podrobnejša od različice, opremljene z zatemnitvami, dodanimi v dopisu družb Luxembourg Pamol (Cyprus) in Luxembourg Industries z dne 25. februarja 2013, kakor so bile dodane prilogi A3 glavne tožbe.

3.

Odločitev o stroških se pridrži.