Language of document : ECLI:EU:T:2005:425

Lieta T-94/04

European Environmental Bureau (EEB) u.c.

pret

Eiropas Kopienu Komisiju

Prasība atcelt tiesību aktu – Iebilde par nepieņemamību – Direktīva 2003/112/EK – Tiesības celt prasību

Rīkojuma kopsavilkums

1.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas un juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Direktīva par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū – Tādu biedrību prasība, kuras ir Kopienu iestāžu un/vai valsts vai pārnacionālu iestāžu konsultanti – Nepieņemamība

(EKL 230. panta ceturtā daļa; Komisijas Direktīva 2003/112)

2.      Eiropas Kopienas – Iestāžu tiesību aktu likumības pārbaude tiesā – Vispārpiemērojami akti – Fiziskajām vai juridiskajām personām jāizmanto iebilde par prettiesiskumu vai prejudiciālais nolēmums, izvērtējot spēkā esamību

(EKL 230. panta ceturtā daļa; EKL 234. un 241. pants)

1.      Ir nepieņemama prasība atcelt tiesību aktu, ko cēlušas biedrības, kuru mērķis ir veicināt vides aizsardzību un saglabāšanu, un ko cēlusi sabiedrība, kuras mērķis ir veicināt ilgtspējīgus alternatīvus risinājumus pesticīdu izmantošanai, pret Direktīvu 2003/112, ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414, kurā iekļauj aktīvo vielu parakvātu.

Apstrīdētajā aktā negatīvās sekas uz interesēm, ko aizstāv biedrības, un uz vienas no tām īpašuma tiesībām neļauj pierādīt to, ka biedrības šis akts skar individuāli, jo tā noteikumi tās skar to objektīvajā statusā kā organizācijas, kas ir vērstas uz vides aizsardzību, un šis aizskārums ir tāds pats kā jebkurai citai personai, kas ir līdzīgā situācijā.

Turklāt fakts, ka prasītājiem ir īpašs konsultanta statuss Kopienu iestādēs un/vai valsts vai pārnacionālās iestādēs, pats par sevi neļauj uzskatīt, ka tos individuāli skar apstrīdētais akts. Fakts, ka persona tā vai citādi ir piedalījusies procesā, kura rezultātā tika pieņemts Kopienu tiesību akts, individualizē šo personu attiecībā uz konkrēto aktu tikai tad, ja piemērojamais Kopienu tiesiskais regulējums paredz šai personai noteiktas procesuālas garantijas.

Tāpat faktam, ka tiesības celt prasību ir atzītas šiem prasītājiem dažu dalībvalstu tiesību sistēmās, nav nozīmes, novērtējot to tiesības celt prasību par Kopienu tiesību akta atcelšanu saskaņā ar EKL 230. panta ceturto daļu.

Turklāt fakts, ka regulas projekta pamatojuma izklāstā Komisija norādīja, ka prasītājiem ir tiesības celt prasību, nenorāda, ka tos individuāli skar apstrīdētais akts. Tiesību aktu hierarhijas princips iestājas pret to, ka atvasināto tiesību akts dod fiziskām personām tiesības celt prasību, kas neatbilst EKL 230. panta ceturtās daļas prasībām. A fortiori šāda situācija ir arī ar tiesību pamata izklāstu atvasināto tiesību akta projektā.

(sal. ar 53., 55.–58., 66.–68. punktu)

2.      Līgums, no vienas puses, 230. un 241. pantā un, no otras puses, 234. pantā iedibina pilnīgu tiesību aizsardzības līdzekļu un procedūru sistēmu, kuras mērķis ir nodrošināt kontroli pār iestāžu aktu likumību, uzticot šo funkciju Kopienu tiesai. Šajā sistēmā fiziskas vai juridiskas personas, kuras EKL 230. panta ceturtajā daļā minēto pieņemamības nosacījumu dēļ nevar tieši apstrīdēt vispārīgi piemērojamus Kopienu tiesību aktus, atkarībā no gadījuma var atbilstoši EKL 241. pantam atsaukties uz šādu aktu nelikumību gan Kopienu tiesā, gan valsts tiesās un pieprasīt, lai valsts tiesas, kas pašas nav kompetentas atzīt minēto aktu nelikumību, šajā sakarā uzdod Tiesai prejudiciālus jautājumus.

(sal. ar 62. punktu)