Language of document : ECLI:EU:T:2014:849

Vec T‑177/12

Spraylat GmbH

proti

Európskej chemickej agentúre (ECHA)

„REACH – Poplatok za registráciu látky – Zníženie priznané mikropodnikom a malým a stredným podnikom – Chybné vyhlásenie o veľkosti podniku – Rozhodnutie ukladajúce administratívny poplatok – Proporcionalita“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (šiesta komora) z 2. októbra 2014

1.      Žaloba o neplatnosť – Akty, ktoré možno napadnúť žalobou – Pojem – Faktúra Európskej chemickej agentúry (ECHA) stanovujúca presnú výšku poplatku – Zahrnutie

(Článok 263 ZFEÚ)

2.      Námietka nezákonnosti – Rozsah – Akty, ktorých protiprávnosti sa možno dovolávať – Akt všeobecnej povahy, na ktorom je založené napadnuté rozhodnutie – Nevyhnutnosť právneho prepojenia medzi napadnutým aktom a spochybneným všeobecným aktom

(Články 263 ZFEÚ a 277 ZFEÚ)

3.      Aproximácia právnych predpisov – Poplatky Európskej chemickej agentúry (ECHA) – Nariadenie č. 340/2008 – Žiadosť o registráciu látky – Nepravdivé vyhlásenie – Uloženie administratívneho poplatku agentúrou – Výška uvedeného poplatku 17‑krát vyššia ako suma poplatku splatná pri registrácii látky – Porušenie zásady proporcionality

(Nariadenie Komisie č. 340/2008, odôvodnenie 11)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 21)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 24, 25)

3.      Zásada proporcionality je jednou zo všeobecných zásad práva Únie a vyžaduje, aby prostriedky stanovené v ustanovení práva Únie boli primerané na dosiahnutie legitímnych cieľov sledovaných dotknutou právnou úpravou a nešli nad rámec toho, čo je potrebné na ich dosiahnutie. Navyše ak autor napadnutého aktu disponuje širokou mierou voľnej úvahy, môže byť zákonnosť takéhoto opatrenia dotknutá len očividne neprimeraným charakterom prijatého opatrenia vo vzťahu k sledovanému cieľu.

V tejto súvislosti v rámci žiadosti o registráciu určitých chemických látok Európskou chemickou agentúrou (ECHA) odôvodnenie 11 nariadenia č. 340/2008 o poplatkoch ECHA podľa nariadenia č. 1907/2006 spresňuje, že uloženie administratívneho poplatku zo strany ECHA, a prípadne odrádzajúca pokuta zo strany členských štátov, by mali zamedziť predkladaniu nepravdivých informácií. Z tohto odôvodnenia vyplýva, že uloženie administratívneho poplatku je súčasťou cieľa zamedziť predkladaniu nepravdivých informácií podnikmi. Naopak, z tohto odôvodnenia tiež vyplýva, že administratívny poplatok nemôže predstavovať pokutu.

Administratívny poplatok 17‑krát vyšší ako suma poplatku, ktorú mal podnik uhradiť pri registrácii predmetnej látky, a 28‑krát vyšší ako suma poplatku, ktorej zaplateniu sa mal podnik vyhnúť z dôvodu svojho chybného vyhlásenia, je však zjavne neprimeraná vzhľadom na cieľ sledovaný právnou úpravou.

(pozri body 33, 34, 36, 38)