Language of document : ECLI:EU:T:2015:148





Rettens dom (Tredje Afdeling) af 9. marts 2015 – Deutsche Börse mod Kommissionen

(Sag T-175/12)

»Konkurrence – fusioner – sektoren for finansielle instrumenter – europæiske markeder for derivater – afgørelse, der erklærer fusionen uforenelig med det indre marked – bedømmelse af fusionens virkninger på konkurrencen – effektivitetsgevinster – tilsagn«

1.                     Annullationssøgsmål – formål – afgørelse, der støttes på flere begrundelser, som hver især udgør et tilstrækkeligt grundlag for konklusionen – afgørelse på området for fusionskontrol– anbringender, der klart kun bestrider en del af begrundelsen – relevans – betingelser (art. 263 TEUF; Rådets forordning nr. 139/2004, art. 2, stk. 3) (jf. præmis 46-48, 50, 52-57, 393, 394 og 402-405)

2.                     Retslig procedure – stævning – formkrav – kort fremstilling af søgsmålsgrundene [statutten for Domstolen, art. 21, stk. 1, og art. 53, stk. 1; Rettens procesreglement, art. 44, stk. 1, litra c)] (jf. præmis 59)

3.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – bedømmelse af foreneligheden med det indre marked – skabelse eller styrkelse af en dominerende stilling, der hæmmer den effektive konkurrence betydeligt inden for det indre marked – Kommissionens undersøgelse – fremadrettet analyse – bevisbyrde – pligt for Kommissionen til at fremlægge vægtige beviser (Rådets forordning nr. 139/2004, art. 2, stk. 3, og art. 8, stk. 3) (jf. præmis 61-63)

4.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – Kommissionens undersøgelse – tilsagn fra de deltagende virksomheder, der kan gøre den anmeldte fusion forenelig med det indre marked – Kommissionens pligt til at undersøge fusionen som ændret ved tilsagnene (Rådets forordning nr. 139/2004, art. 2, stk. 3, og art. 8, stk. 2 og 3) (jf. præmis 64 og 378)

5.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – Kommissionens undersøgelse – økonomiske vurderinger – skønsbeføjelse – domstolsprøvelse – grænser (Rådets forordning nr. 139/2004, art. 2) (jf. præmis 65-67)

6.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – Kommissionens undersøgelse – afgrænsning af det relevante marked – kriterier – købekraft anses for et udefrakommende pres på markedet – ikke omfattet – hensyntagen hertil som faktor, der kan modvirke de konkurrenceforvridende virkninger (Rådets forordning nr. 139/2004, art. 2; Kommissionens meddelelse 2004/C 31/03) (jf. præmis 126)

7.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – bedømmelse af foreneligheden med det indre marked – kriterier – samlet bedømmelse – bedømmelse på grundlag af indicier – pligt til at foretrække anvendelse af tekniske beviser – foreligger ikke – pligt for Kommissionen til at foretage kvantitative undersøgelser – foreligger ikke (Rådets forordning nr. 139/2004, art. 2) (jf. præmis 132-134)

8.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – bedømmelse af foreneligheden med det indre marked – skabelse eller styrkelse af en dominerende stilling, der hæmmer den effektive konkurrence betydeligt inden for det indre marked – hensyntagen til effektivitetsgevinster – kriterier – kumulativ karakter (Rådets forordning nr. 139/2004, 29. betragtning; Kommissionens meddelelse 2004/C 31/03, præmis76-88) (jf. præmis 236-239, 275 og 357)

9.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – administrativ procedure – overholdelse af retten til forsvar – klagepunktsmeddelelser – midlertidig karakter – Kommissionens pligt til i den endelige afgørelse at forklare forskellene mellem denne og sine foreløbige bedømmelser – foreligger ikke (Rådets forordning nr. 139/2004, art. 18, stk. 3; Kommissionens forordning nr. 802/2004, art. 13, stk. 2) (jf. præmis 247-251, 258 og 344)

10.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – administrativ procedure – klagepunktsmeddelelser – nødvendigt indhold – overholdelse af retten til forsvar – betydningen af konstateringen, inden klagepunktsmeddelelsen, hvorefter der foreligger et konkurrencemæssigt problem, hvilket der ikke eller ikke i tilstrækkelig grad er blevet redegjort for i klagepunktsmeddelelsen (Rådets forordning nr. 139/2004, art. 18, stk. 3; Kommissionens forordning nr. 802/2004, art. 13, stk. 2) (jf. præmis 252)

11.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – bedømmelse af foreneligheden med det indre marked – skabelse eller styrkelse af en dominerende stilling, der hæmmer den effektive konkurrence betydeligt inden for det indre marked – hensyntagen til effektivitetsgevinster – kriterier – verificerbarhed – bevis – pligt til at fremlægge oplysninger, der uafhængigt kan verificeres af tredjemand – pligt til at fremlægge dokumenter forud for fusionen – foreligger ikke (Rådets forordning nr. 139/2004; Kommissionens meddelelse 2004/C 31/03, præmis 86 og 87) (jf. præmis 262, 275, 361-363 og 372)

12.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – bedømmelse af foreneligheden med det indre marked – skabelse eller styrkelse af en dominerende stilling, der hæmmer den effektive konkurrence betydeligt inden for det indre marked – hensyntagen til effektivitetsgevinster – kriterier – fordel for forbrugerne – hensyntagen til muligheden for at opnå effektivitetsgevinster for deltagerne i en fusion – tilladt (Rådets forordning nr. 139/2004, 29. betragtning; meddelelse fra Kommissionen 2004/C 31/03, præmis 79, 80 og 84) (jf. præmis 267-269, 273 og 276)

13.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – bedømmelse af foreneligheden med det indre marked – skabelse eller styrkelse af en dominerende stilling, der hæmmer den effektive konkurrence betydeligt inden for det indre marked – hensyntagen til effektivitetsgevinster – kriterier – specifikt for fusionen – effektivitetsgevinster, der kan opnås ved hjælp af alternative, mindre konkurrenceforvridende midler – udelukket (Rådets forordning nr. 139/2004, 29. betragtning; Kommissionens meddelelse 2004/C 31/03, præmis 85) (jf. præmis 282, 285 og 287)

14.                     Fusioner og virksomhedsovertagelser – administrativ procedure – klagepunktsmeddelelser – nødvendigt indhold – overholdelse af retten til forsvar – virksomhederne er blevet sat i stand til at give udtryk for deres synspunkter vedrørende de faktiske omstændigheder, klagepunkter og omstændigheder, som Kommissionen har påberåbt sig – tilstrækkelig angivelse i forhold til retten til at blive hørt – pligt til at angive detaljerne i fremgangsmåden for den analyse, som Kommissionen gennemfører – foreligger ikke (Rådets forordning nr. 139/2004, art. 18, stk. 3; Kommissionens forordning nr. 802/2004, art. 13, stk. 2) (jf. præmis 309 og 314)

15.                     Retslig procedure – stævning – formkrav – fastlæggelse af søgsmålets genstand – kort fremstilling af søgsmålsgrundene – generel henvisning til andre skriftlige indlæg, der er vedlagt som bilag til stævningen – afvisning [statutten for Domstolen, art. 21, stk. 1, og art. 53, stk. 1; Rettens procesreglement, art. 44, stk. 1, litra c)] (jf. præmis 354)

16.                     Retslig procedure – stævning – formkrav – kort fremstilling af søgsmålsgrundene – fremsættelse af nye anbringender under sagens behandling – tilsvarende krav for argumenter, der fremføres til støtte for et anbringende – argumenter, der ikke er anført i stævningen – afvisning [statutten for Domstolen, art. 21, stk. 1, og art. 53, stk. 1; Rettens procesreglement, art. 44, stk. 1, litra c)] (jf. præmis 399 og 409)

17.                     Retslig procedure – foranstaltninger med henblik på sagens tilrettelæggelse – krav om fremlæggelse af dokumenter – Unionens retsinstansers skønsbeføjelse (Rettens procesreglement, art. 64, stk. 4) (jf. præmis 417)

Angående

Påstand om annullation af Kommissionens afgørelse K(2012) 440 af 1. februar 2012, der erklærer en fusion uforenelig med fællesmarkedet og med EØS-aftalen (sag COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext).

Konklusion

1)

Europa-Kommissionen frifindes.

2)

Deutsche Börse AG bærer sine egne omkostninger og betaler de af Kommissionen og af Icap Securities Ltd afholdte omkostninger.