Language of document :

Žaloba podaná 3. decembra 2008 - Telekomunikacja Polska/Komisia

(vec T-533/08)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Telekomunikacja Polska SA (Varšava, Poľsko) (v zastúpení: H. Romańczuk, M. Modzelewska de Raad a S. Hautbourg, advokáti)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie Komisie K(2008) 4997 zo 4. septembra 2008, ktorým bolo podniku Telekomunikacja Polska S.A., ako aj všetkým podnikom priamo alebo nepriamo prostredníctvom neho kontrolovaným, nariadené podriadiť sa inšpekcii podľa článku 20 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1/20031,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa navrhuje zrušiť rozhodnutie Komisie K(2008) 4997 zo 4. septembra 2008, ktorým bolo podniku Telekomunikacja Polska S.A., ako aj všetkým podnikom nepriamo alebo priamo, celkovo alebo čiastočne prostredníctvom neho kontrolovaným, nariadené podriadiť sa inšpekcii podľa článku 20 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 v rámci vykonávania vyšetrovania údajného používania postupov odporujúcich článku 82 ES v odvetví elektronickej komunikácie.

Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza nasledovné dôvody:

Po prvé žalobkyňa uvádza, že napadnuté rozhodnutie bolo vydané v rozpore s povinnosťou riadneho odôvodnenia uvádzanou v článku 253 ES, ako aj článku 20 ods. 4 nariadenia Rady č. 1/2003. V tej súvislosti žalobkyňa vytýka Komisii, že dostatočným spôsobom nepreukázala, že disponuje informáciami a dôkazmi na základe ktorých je možné racionálne sa domnievať, že žalobkyňa sa dopustila konania, ktoré je jej vytýkané. Navyše, podľa názoru žalobkyne, rozhodnutie Komisie dostatočne presne neuvádza skutočnosti, ktoré Komisia zamýšľa vyšetrovať v priebehu inšpekcie. Žalobkyňa tiež uvádza, že Komisia porušila povinnosť uviesť v napadnutom rozhodnutí presnú povahu porušovania vytýkaného žalobkyni.

Po druhé žalobkyňa uvádza, že napadnuté rozhodnutie porušuje zásadu proporcionálnosti, keďže Komisia si podľa názoru žalobkyne nevybrala spôsob vykonávania vyšetrovania, ktorý by žalobkyňu najmenej obmedzoval.

Po tretie žalobkyňa uvádza, že Komisia nezaručila žalobkyni právo na obhajobu najmä v spojitosti s porušeniami uvádzanými žalobkyňou v súvislosti s napadnutým rozhodnutím v prvom žalobnom dôvode. V nadväznosti na vyššie uvedené žalobkyňa uvádza, že nemala možnosť jednoznačne zistiť, aké postupy boli predmetom inšpekcie Komisie a v dôsledku toho, či a v akom rozsahu je inšpekcia dôvodná, a ani oboznámiť sa s povinnosťou spolupráce s Komisiou v priebehu inšpekcie, ktorá ju zaväzuje.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).